Utwór: Déjeuner en paix
Wykonawca: Stéphane Eicher
Album: Engelberg (1991)
J'abandonne sur une chaise le journal du matin Les nouvelles sont mauvaises d'ou qu'elles viennent J'attends qu'elle se reveille et qu'elle se leve enfin Je souffle sur les braises pour qu'elles prennent Cette fois je ne lui annoncerai pas La derniere hecatombe Je garderai pour moi ce que m'inspire le monde Elle m'a dit qu'elle voulait si je le permettais Dejeuner en paix Je vais à la fenêtre et le ciel ce matin N'est ni rose ni honnête pour la peine "Est-ce que tout va si mal ? Est-ce que rien ne va bien ? L'homme est un animal " me dit-elle [Répétition] : Elle prend son café en riant Elle me regarde à peine Plus rien ne la surprend sur la nature humaine C'est pourquoi elle voudrait enfin si je le permets Déjeuner en paix, déjeuner en paix Je regarde sur la chaise le journal du matin Les nouvelles sont mauvaises d'où qu'elles viennent "Crois-tu qu'il va neiger?" me demande-t-elle soudain "Me feras-tu un bébé pour Noël?" | Porzucam na krześle poranną gazetę Wiadomości są złe, skąd by nie były Czekam aż ona się przebudzi i w końcu wstanie Dmucham na żar by się rozpalił Tym razem nie poinformowałem jej O ostatniej tragedii Zatrzymuję dla siebie to czym karmi mnie świat Ona mówi, że chciałaby żebym pozwolił jej Zjeść w spokoju Idę do okna a niebo tego poranka Z powodu cierpienia nie jest ani różowe ani zadowalające "Czy to wszystko jest tak złe? Czy nie ma nic dobrego? Mężczyzna jest zwierzęciem" mówi mi ona Bierze swoją kawę śmiejąc się Patrzy na mnie .. Nie ma nic zaskakującego w naturze ludzkiej To dlatego właśnie chciała, żebym dał jej Zjeść w spokoju Patrzę na krzesło, poranną gazetę Wiadomości są złe, skąd by nie były "Myślisz, że będzie padał śnieg?" pyta nagle "Zrobisz mi dziecko na Gwiazdkę?" |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz