Kiddo - La Parisienne - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

niedziela, 1 czerwca 2014

Kiddo - La Parisienne - tłumaczenie z francuskiego

Tym razem utwór mieszany angielsko-francuski, a teledysk idealnie pasuje do leniwej niedzieli.

Utwór: La Parisienne
Wykonawca: Kiddo
Album: Where To? (2013)









I saw you rue (du) pont au choux
Walked with you rue du jour
Rue Manet you made my day
You kissed me quai de Valmy

Oh baby don't be mad
No, baby, don't be sad

Je te laisse rue princesse
I'll say goddbye rue du mail

(refrain)
Je ne suis pas your paradise in Paris
Je suis une vague qui vient, qui part et qui rit

Oh my chéri, go back rue de Pondichéry
Oh my honey, very, baby I'm running free


I feel young, pretty and free
Nothing wrong with you chéri

Rue Gervex we had sex
J'tai quitté rue d'la gaité

Oh chéri, don't cry for me
No baby, get over me

All alone rue d'Babylone
La belle affaire rue du calvaire

(refrain)

Baby, baby, let me be
Ramasse ton cœur rue Francoeur
I never said that I'd be good
I never said, pourquoi tu boudes ?

(refrain x2)
Widziałam cię na moście "Pont du Choux"
Spacerowałam z tobą ulicą dnia
Na ulicy Manet wypełniłeś mój dzień
Pocałowałeś mnie na bulwarze Valmy

Och kochany nie bądź zły
Nie, kochany, nie bądź smutny

Zostawię ci ulicę księżniczki
Powiem do widzenia, na drodze pocztowej

(refren)
Nie jestem twoim rajem w Paryżu
Jestem falą, która przychodzi, odchodzi i śmieje się
Och mój drogi, wróć na ulicę Pondichéry
Och mój słodki, bardzo, kochany, biegnę wolna

Czuję się młoda, piękna i wolna
To nie przez ciebie, mój drogi

Na ulicy Gervex, kochaliśmy się
Opuściłam cię na ulicy wesołości

Och mój drogi, nie płacz za mną
Nie kochany, odpuść mi

Całkiem sami na ulicy Babylone
Wielka sprawa ta droga krzyżowa

(refren)

Kochany, kochany, pozwól mi żyć
Odzyskaj swe serce na ulicy Francoeur
Nigdy nie mówiłam, że będę dobra
Nigdy nie mówiłam, dlaczego się dąsasz?

(refren x2)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz