Wykonawcą jest niejaki Vincha, koneser wielu win i kobiet. W swoich tekstach sięga po prowokację, mówi prawdę która może boleć, stara się zachowywać kontakt z "obiektywną" rzeczywistością. Ponieważ miał styczność z wieloma stylami muzycznymi wypada wspomnieć, że porusza się gdzieś pomiędzy rapem, hip-hopem a francuską chanson - czyli chyba wszędzie. Człowiek wielu nadziei jak każdy z nas, przez co jego teksty bogate są w metafory, buńczuczne obrazy, ironię i to coś co pozwala mu trwać pomimo obaw, medialnych zastraszeń, czy życiowych przewrotów.
Prezentowany utwór może wydawać się banalny, ale...
Les petits seins
Mały biust
On les tient à une main, on les cache à 4 doigts
Mieści się w jednej ręce, kryje się pod 4 palcami
Ils te regardent droit les p'tits seins
Patrzą na ciebie małe piersi
Ils savent être discrets, se faire désirer des distraits
Pozostają dyskretne, pragną rozpraszać
Ils n'ont pas l'égo susmentionné
Nie mają wyrośniętego ego
Pendant l'adolescence, ils étaient un fardeau
W okresie dojrzewania były ciężarem
Un sein qui ne croît pas, c'est un "seinlop" !
Pierś która nie rośnie, to brzemię!
Leur revanche ils l'auront, quand les autres tomberont
Mają swoją satysfakcję, kiedy inne opadają
Ils arboreront leur beau rond et pointeront leurs tétons
Będą nosić piękne krągłości i kierować swoje sutki
Les petits seins c'est joli... Ohhhhhh oui !
Małe piersi są ładne... Ohhhhhh tak !
Les petits seins c'est sympa... C'est ça...
Małe piersi są miłe... Tak jest ...
(bis)
Les petits seins c'est sympa, j'ose même dire que c'est mieux
Małe piersi są miłe, powiem więcej są lepsze
Quand ta nana te parle, tu la regardes dans les yeux
Kiedy dziewczyna do ciebie mówi, patrzysz jej w oczy
Ça énerve ni ta mère, ni ta meilleure amie
To nie irytuje twojej matki, ani najlepszego przyjaciela
Qui trouve ça "trop mimi cette minuscule poitrine"
Którzy uważają, że "bardzo ładny ten mały biust"
Les p'tits seins c'est nostalgique, ça rappelle le préau
Małe piersi są nostalgiczne, przypominają dziedziniec
Quand tu n'distinguais pas les filles des gars à leurs pectoraux
Kiedy nie odróżniasz klatki piersiowej dziewczyny od faceta
Ça évite les bastons quand le soir les marins ont bu trop de picon et réclament leur câlin
Unikasz bastionów podczas wieczoru marynarzy będących pod wpływem alkoholu i domagających się pieszczoty
Les petits seins c'est joli... Ohhhhhh oui !
Małe piersi są ładne... Ohhhhhh tak !
Les petits seins c'est sympa... C'est ça...
Małe piersi są miłe... Tak jest ...
(bis)
Les filles, y a pas de quoi rougir de vos petites collines
Dziewczyny nie wstydzą się swoich małych pagórków
Tant qu'y a des petites combines pour les faire frétiller, le reste c'est des broutilles
Tak długo jak mogą poruszyć małymi brodawkami, reszta jest głupstwem
Arrêtez de lire les magasines, stupides, débiles
Przestańcie czytać czasopisma, głupie, idiotyczne
On résume le coup d'une nuit à un tour de poitrine
Zakończcie noc cięciem w klatkę piersiową
Jalousez pas les vallées de silicones, les dômes, les pyramides
Nie zazdrośćcie dolin silikonowych, hełmów, piramid
Les petits seins c'est plein de vitamines, c'est des clémentines
Małe piersi są pełne witamin, to klementynki
On les tiens à une main, on les cache à quatre doigts
Mieści się w jednej ręce, kryje się pod 4 palcami
Ils te regardent droits les petits seins
Patrzą na ciebie małe piersi
Les petits seins c'est joli... Ohhhhhh oui !
Małe piersi są ładne... Ohhhhhh tak !
Les petits seins c'est sympa... C'est ça...
Małe piersi są miłe... Tak jest ...
(bis)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz