Utwór: La Petite Mort
Wykonawca: Cœur de pirate
Album: Blonde (2011)
Le temps d’un souffle coupé Par un soir tardif d’été Les anges partirent avant Et leurs visages tachés de blanc Je crois qu’il est trop tard Pour t’avouer que j’ai mal À mon coeur mourant Et mes souvenirs tachés de blanc Si l’on me perd, sache que je serai la tienne Et au creux de ses bras, la mort nous bercera Car si l’on me perd, c’est seulement pour rester la tienne Et au creux de ses bras, la mort nous bercera La pluie coule sur mes tempes La foudre chante ta descente Blottie contre ma vie Ton rire résonne et puis s’enfuit Je crois qu’il est trop tard Pour te dire que ça fait mal Mon coeur n’est plus comme avant Car il s’endort tout doucement Si l’on me perd, sache que je serai la tienne Et au creux de ses bras, la mort nous bercera Car si l’on me perd, c’est seulement pour rester la tienne Et au creux de ses bras, la mort nous bercera | Czas na oddech Pewnego późnego letniego wieczoru Wcześniej odeszły anioły I ich spłowiałe twarze Myślę, że jest już za późno By ci powiedzieć o moim bólu Mojego umierającego serca I moich wyblakłych wspomnień Jeśli mnie stracą, wiedz, że będę twoja I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze Bo jeśli mnie stracą, To tylko po to bym pozostała twoja I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze Deszcz płynie po moich skroniach Piorun śpiewa o twoim odejściu Wtulonym w moje życie Twój śmiech rozbrzmiewa i później odchodzi Myślę, że jest już za późno By powiedzieć ci, że to boli Moje serce nie jest już takie jak przedtem Bo powoli zasypia Jeśli mnie stracą, wiedz, że będę twoja I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze Bo jeśli mnie stracą, To tylko po to bym pozostała twoja I w zagłębieniu swoich ramion, śmierć nas ukołysze |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz