Utwór prezentuję w dwóch wykonaniach - pierwsze skrócone, wykonane zostało przez Yoann'a Freget, drugie w oryginale przez Céline Dion, która nigdy "młodą" osobą chyba nie była.
Tytułem komentarza dodam, że Yoann Freget został uznany za głos 2013 roku w programie "Voice", który emitowany był we francuskim kanale TF1.
Utwór: Vole
Wykonawca: Yoann Freget
Vole vole petite aile Ma douce, mon hirondelle Va t'en loin, va t'en sereine Qu'ici rien ne te retienne Rejoins le ciel et l'éther Laisse-nous laisse la terre Quitte manteau de misère Change d'univers Vole vole mon amour Puisque le nôtre est trop lourd Puisque rien ne te soulage Vole à ton dernier voyage Lâche tes heures épuisées Vole, tu l'as pas volé Deviens souffle, sois colombe Pour t'envoler Vole, vole petite flamme Vole mon ange, mon âme Quitte ta peau de misère Va retrouver la lumière | Leć, leć małe skrzydełko Moja słodka jaskółeczko Leć daleko, leć spokojnie*1 Tutaj nic cię nie zatrzyma Spój się z niebem i powietrzem Opuść nas, opuść ziemię Porzuć płaszcz nędznika Zmień wszystko*2 Leć, leć moja kochana Bo nasze życie jest zbyt ciężkie Bo nic tutaj ci nie ulży Leć w swoją ostatnią podróż Zostaw wyczerpane godziny Leć, nie chciałaś lecieć Stań się wiatrem, gołębicą By odlecieć Leć, leć mały płomyku Leć mój aniołku, moja duszyczko Opuść swoją marną ziemską powłokę Idź odnaleźć światło |
Wykonawca: Céline Dion
Album: D'eux (1995)
Vole vole petite aile Ma douce, mon hirondelle Va t'en loin, va t'en sereine Qu'ici rien ne te retienne Rejoins le ciel et l'éther Laisse-nous laisse la terre Quitte manteau de misère Change d'univers Vole vole petite soeur Vole mon ange, ma douleur Quitte ton corps et nous laisse Qu'enfin ta souffrance cesse Va rejoindre l'autre rive Celle des fleurs et des rires Celle que tu voulais tant Ta vie d'enfant Vole vole mon amour Puisque le nôtre est trop lourd Puisque rien ne te soulage Vole à ton dernier voyage Lâche tes heures épuisées Vole, tu l'as pas volé Deviens souffle, sois colombe Pour t'envoler Vole, vole petite flamme Vole mon ange, mon âme Quitte ta peau de misère Va retrouver la lumière | Leć, leć małe skrzydełko Moja słodka jaskółeczko Leć daleko, leć spokojnie*1 Tutaj nic cię nie zatrzyma Spój się z niebem i powietrzem Opuść nas, opuść ziemię Porzuć płaszcz nędznika Zmień wszystko*2 Leć, leć mała siostrzyczko Leć mój słodki aniołeczku Porzuć swoje ciało i opuść nas Wreszcie kres twojego bólu Przejdź na drugi brzeg Pełen kwiatów i śmiechu Ten, którego tak pragnęłaś Podczas twego dziecięcego życia Leć, leć moja kochana Bo nasze życie jest zbyt ciężkie Bo nic tutaj ci nie ulży Leć w swoją ostatnią podróż Zostaw wyczerpane godziny Leć, nie chciałaś lecieć Stań się wiatrem, gołębicą By odlecieć Leć, leć mały płomyku Leć mój aniołku, moja duszyczko Opuść swoją marną ziemską powłokę Idź odnaleźć światło |
*1 dosłownie powinno być "odejdź" zamiast "leć"
*2 w rzeczywistości chodzi o świat, a może nawet wszechświat
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz