La Femme - Vagues - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

wtorek, 2 maja 2017

La Femme - Vagues - tłumaczenie z francuskiego

paroles napisy słowa tekst lyrics tłumaczenie traduction translation
Utwór: Vagues
Wykonawca: La Femme
Album: Mystère (2016)


Quand la nuit tombe
Tu regardes au loin
Le soleil qui se couche dans l’océan
Au loin, il y a l’Espagne
Tu regardes les nuages
Qui vont et qui glissent vers le Nord
Et il y a les vagues
Qui se forment et se déforment
Le vent te rentre dans les yeux
Les couleurs se mélangent
Tu oublies même où tu es
Tu as chaud et tu repenses
Tu penses à la vie
La vie qui s’écoule
Et la vie c’est cool
Les visages et les images te reviennent à la mémoire
Tu regardes les vagues bleues
Qui se brisent à l’horizon
Et tu penses à ceux qui reviennent et qui s’en vont

Toujours un visage
Toujours une image
Tous les souvenirs
Te reviennent à la mémoire
Tu penses à ceux que tu aimes
À tes amis à ton amour
Qui sont partis pour une autre vie
Mais ils vivent dans ta tête
Comme un mirage
Il t’en reste une image
La nuit s’installe et la lune orange se révèle maintenant à l’horizon
Au bord de l’océan
Et là contre toute attente
Tu lèves les yeux et tu vois devant toi
Une étoile qui file
Tu te dis que toi aussi tu passes ton chemin

Et tu reviendras ici
Si un jour tu t’égares
Dans les entrailles de la vie
Une vague se déforme
Et une autre se reforme
Ainsi va la vie
Et l’eau poursuit son cours
Et la vie...
Gdy zapada noc
Patrzysz w dal
Słońce zasypia w oceanie
W oddali, to tam jest Hiszpania
Spoglądasz na chmury
Które płyną i suną w stronę Północy
I fale
Które się formują i deformują
Wiatr zwraca się ku twoim oczom
Kolory mieszają się
Zapominasz nawet gdzie jesteś
Jest ci ciepło i myślisz o przeszłości
Myślisz o życiu
Życiu, które płynie
Życiu, jest dobrze
Twarze i obrazy powracają w twojej pamięci
Spoglądasz na błękitne fale
Łamiące się na horyzoncie
I myślisz o tych, którzy powracają i którzy odchodzą
Zawsze jakaś twarz
Zawsze jakiś obraz
Wspominasz ich
Powracasz do wspomnień
Myślisz o tych, których kochasz
O twoich przyjaciołach, o twoich miłościach
Które odeszły ku innemu życiu
Ale istnieją w tobie
Jak miraż
Zostawiły ci obraz
Noc zapada, a pomarańczowy księżyc wschodzi teraz na horyzoncie
Na brzegu oceanu
A następnie na przekór wszystkiemu
Podnosisz wzrok i spoglądasz za siebie
Spadająca gwiazda
Mówisz sobie, że również wkroczysz na własną drogę
I powracasz tutaj
Jeśli pewnego dnia zbłądzisz
W trzewiach życia
Fala się odkształci
A kolejna przybierze nową formę
Takie jest życie
A woda kontynuuje swój bieg
A życie...

1 komentarz:

  1. Świetna kompozycja, genialna muzyka, piękny tekst. Obydwie wersje mają swój urok.

    OdpowiedzUsuń