Vanessa Paradis - Mi Amor (Adrien Gallo) - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

wtorek, 16 lipca 2013

Vanessa Paradis - Mi Amor (Adrien Gallo) - tłumaczenie z francuskiego

Jeżeli macie już przesyt Vanessą Paradis, po tym utworze zrobimy sobie małą przerwę od tej artystki i powrócimy do niej w stosownym czasie. Piosenka, którą chciałbym zaprezentować kończąc wątek płyty "Love Songs", ma tytuł "Mi Amor". Tekst jak i muzyka są autorstwa Adriena Gallo z BB Brunes (jak do tej pory dwa utwory tej grupy zostały zamieszczone w Karmniku Dla Ptaków, było to Stéréo i Afficionado). Kompozycja ta mogłaby być z jednej strony hymnem dla ruchu antyfeministycznego, a z drugiej to po prostu nad wyraz banalny przekaz pod którym podpisałaby się niejedna bezgranicznie upojona miłością osoba.
W przypadku tej pioseneczki, nie pałam jakimś szczególnym uczuciem do wykonania, czy okoliczności, jest to po prostu kolejny kawałek, który raczej nada się do rozładowania emocji po wcześniej prezentowanych takich jak La Chanson De Vieux Cons, czy Le Rempart.

Utwór: Mi Amor
Wykonawca: Vanessa Paradis
Album: Love Songs (2013)


Dis moi que tu m'aimes
Que la vie est belle
Que ce monde est fou
Et quoi qu'il advienne
Je resterai tienne
A toi jusqu'au bout
Ho, à la vie à la mort
Mi amor, je plaque tout
Dis moi que tu m'aimes
Et que les autres on s'en fout

Embrasse moi à Vienne
Harlem ou XXX
Emmène moi partout
Dis moi que tu m'aimes
Que nos vies s'emmêlent
Que je suis ton tout
Ho, fais moi changer encore
De décor, je m'en fous, fous, fous
De ces problèmes
Tant que de moi tu es fou

Ho, fais moi changer encore
De décor, je m'en fous, fous, fous
De ces problèmes
Tant que de moi tu es fou

Regarde moi dans les yeux
Ne joue pas à ce jeu
Mais enfin regarde moi dans les yeux
Ne joue pas à ce jeu
Mais enfin,
Dis moi que tu m'aimes
Que la vie est belle
Que ce monde est fou
Et quoi qu'il advienne
Je resterai tienne
A toi jusqu'au bout

Dis moi que tu m'aimes
Que la vie est belle
Que ce monde est fou
Et quoi qu'il advienne
Je resterai tienne
A toi jusqu'au bout

Powiedz, że mnie kochasz
Że życie jest piękne
A świat szalony
I bez względu na wszystko
Pozostanę twoja
Twoja do końca
Na życie do śmierci
Mój kochany, porzucam wszystko
Powiedz, że mnie kochasz
A inne cię nie obchodzą

Pocałuj mnie w Wiedniu
Harlemie lub klubie
Zabierz mnie wszędzie
Powiedz, że mnie kochasz
Że nasze życia się splątały
Że jestem wszystkim dla ciebie
Zmień mnie jeszcze raz
Z okoliczności nie robię sobie nic
Z tych problemów
Tak długo jak jesteś ze mną nic nie ma znaczenia

Zmień mnie jeszcze raz
Z okoliczności nie robię sobie nic
Z tych problemów
Tak długo jak jesteś ze mną nic nie ma znaczenia

Spójrz mi w oczy
Nie graj w tą grę
Ale w końcu spójrz mi w oczy
Nie graj w tą grę
Ale w końcu,
Powiedz, że mnie kochasz
Że życie jest piękne
Że świat jest szalony
I bez względu na to co się stanie
Pozostanę twoja
Twoja aż do końca

Powiedz, że mnie kochasz
Że życie jest piękne
A świat szalony
I bez względu na wszystko
Pozostanę twoja
Twoja do końca



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz