Poniższa interpretacja jest odświeżeniem utworu, który pierwotnie wykonywała kapela Noir Désir - na końcu znajdziecie leciwy bo z lat osiemdziesiątych XX wieku oryginał.
Utwór: Où Veux tu qu' je r'garde
Wykonawca: Nouvelle Vague
Album: Couleurs sur Paris (2010)
Tu veux pas parler
Tu veux pas qu'je l'dise
Tout reste encore
Indéterminé
Oh mais rapelle toi Barbara
Que tu n't'appelles pas comme ça
Ça peut servir
Pour les souvenirs
Oh mais elle veut pas qu'on la touche
Elle veut même pas qu'on la voie
Mais y'a que toi là !
Où veux-tu qu'je r'garde ?
Où veux-tu qu'je r'garde ?
Elle a changé d'angle
Et étend ses jambes
Interminables
Comme un jour sans nuit
Et j'ai tremblé c'est un signe
Je ne restrai pas digne
Les cas extrême
Sont toujours les mêmes
Dans ton océan lacrymal
Tout n'a pas l'air d'être sans mal
Et moi qui plonge
J'sais même pas nager
On ira dans tous les déserts
On ira danser sous les mers
Et on verra pourrir nos yeux tendre
Sous les lumières blanches
Où veux-tu qu'je r'garde ?
Où veux-tu qu'je cherche : Shhh...
| Nie chcesz rozmawiać Nie chcesz żebym powiedział Wszystko pozostaje nadal Niedopowiedziane Oh, ale przypominam ci Barbaro Kiedy tak się nie nazywałaś To powinno służyć Wspomnieniom Oh, ale ona nie chce być dotykaną Ona nawet nie chce w ten sposób Ale jest, tam Gdzie chcesz żebym cię szukał? Gdzie chcesz żebym cię szukał? Zmieniła punkt widzenia I rozciąga swoje nogi Nieskończone Jak dzień bez nocy I drżę, to jest znak Nie będę godna Wyjątkowe przypadki Są zawsze takie same W twoim oceanie łez Nic nie przychodzi bez trudu I ja pogrążony Nie wiem nawet jak pływać Przejdziemy wszystkie pustynie Będziemy tańczyć pod morzem I przegniją nasze delikatne oczy Od oślepiających świateł Gdzie chcesz żebym cię szukał? Gdzie chcesz żebym cię szukał: Szzzz... |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz