Maud Lübeck - Toi non plus - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

poniedziałek, 12 września 2016

Maud Lübeck - Toi non plus - tłumaczenie z francuskiego

Tekst i muzyka dzisiejszego utworu jest dziełem Maud Lübeck. Jak sama napisała podoba jej się idea przetłumaczenia tekstu na język polski i dlatego nam go udostępniła. Poniższa kompozycja jest singlem zapowiadającym album Maud Lübeck o tej samej nazwie, którego premiera odbędzie się we Francji 14 października 2016. Jeżeli chodzi o poniższą kompozycję, nie ukrywam że bardzo mi ona odpowiada.

Dodam, że klip zrealizowała sama Robi, która już niejednokrotnie gościła w Karmniku dla ptaków.

Utwór: Toi non plus
Wykonawca: Maud Lübeck
Album: Toi non plus (14 październik 2016)


Toi non plus

Dans mon corps, dans mes yeux, dans mes bras
Dans ma bouche, dans ma chair, dans mes larmes
Dans mes mains, dans ma peau, dans ma tête
Dans mon sang, dans mon cœur, dans mes veines

Je n’y suis plus
Toi non plus

Mon corps dans tes yeux dans mes larmes
Ma bouche dans ta chair dans mes bras

Mes mains dans ta peau dans ma tête
Mon sang dans ton cœur dans mes veines

Je n’y suis plus
Toi non plus

Mon sang dans tes yeux
Mes larmes dans tes veines
Mon cœur dans tes mains
Mon corps dans tes bras

Je n’y suis plus
Toi non plus
Ciebie też nie

W moim ciele, w moich oczach, w moich ramionach,
W moich ustach, w mojej cielesności, w moich łzach
W moich dłoniach, w mojej skórze, w mojej głowie
W mojej krwi, w moim sercu, w moich żyłach

Nie ma mnie tam już
Ciebie też nie

Moje ciało w twoich oczach w moich łzach
Moje usta na twoim ciele w moich ramionach
Moje ręce na twojej skórze w mojej głowie
Moja krew w twoim sercu w moich żyłach

Tam mnie już nie ma
Ciebie też nie

Moja krew w twoich oczach
Moje łzy w twoich żyłach
Moje serce w twoich dłoniach
Moje ciało w twoich ramionach

Tam mnie już nie ma
Ciebie też nie

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz