Utwór: Paradis perdus
Wykonawca: Christine and the Queens
Album: Chaleur Humaine (2014)
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless How could you be so heartless ? How could you be so heartless ? How could you be so heartless ? Dandy un peu maudit, un peu vieilli Dans ce luxe qui s´effondre Te souviens-tu quand je chantais Dans les caves de Londres? Un peu noyé dans la fumée Ce rock sophistiqué Toutes les nuits tu restais là Heartless How could you be so heartless ? How could you be so heartless ? How could you be so heartless ? Bandit un peu maudit, un peu vieilli Les musiciens sont ridés Et ce clavier comme c'est joli J´essaie de me rappeler Encore une fois Les accords de ce rock Qui détonnait comme les Anglais Heartless How could you be so heartless ? How could you be so heartless ? How could you be so heartless ? In the night I hear them talk The coldest story ever told Somewhere far along this road He lost his soul To a woman so heartless How could you be so heartless? | W mojej kurtce z różowego jedwabiu Włóczę się ponura Zmierzch jest imponujący Bezduszna Jak możesz być tak bezduszna? Jak możesz być tak bezduszna? Jak możesz być tak bezduszna? Dandy trochę wyklęty, podstarzały W tym zbytku, który się wali Czy pamiętasz kiedy śpiewałam W piwnicach Londynu? Nieco zagubiona w dymie Ten wyrafinowany rock Przez wszystkie noce tam trwałeś Bezduszna Jak możesz być tak bezduszna? Jak możesz być tak bezduszna? Jak możesz być tak bezduszna? Dandy trochę wyklęty, podstarzały Muzycy są pokryci marszczkami I te klawisze, jakże one są piękne Staram się pamiętać Jeszcze ten jeden raz Akordy tego rocka Które starły się jak Anglicy Bezduszna Jak możesz być tak bezduszna? Jak możesz być tak bezduszna? Jak możesz być tak bezduszna? Nocą słyszę ich rozmowy Najzimniejsza historia jaką kiedykolwiek opowiedziano Gdzieś daleko wzdłuż tej ulicy Stracił swoją duszę Dla tak bezdusznej kobiety Jak możesz być tak bezduszna? |
Super piosenka i cała płyta. Słucham jej już od kilku tygodni i podoba mi się cała, bez wyjątku :)Miałem prosić o tłumaczenie, której z piosenek, ale tym razem spóźniłem się :) Tak, wiec za każde tłumaczenie bardzo dziękuję. Héloïse Letissier znalazłem na jednej ze składanek z muzyką francuską, a była to piosenka Starshipper http://www.youtube.com/watch?v=ob9j62eF6Us, a potem odkryłem przebojowy, anglojęzyczny "Cripple" http://www.youtube.com/watch?v=RMvXGD23dBc , który to w francuskiej wersji na nowej płycie ukrywa się pod tytułem "Christine" http://www.youtube.com/watch?v=5AZrqR-4_HI - jeżeli byłaby tak możliwość to bardzo proszę o tłumaczenie :) A potem już było z górki, czyli cała płyta :)
OdpowiedzUsuńNa tej samej składance znalazłem również przezabawny zespół Pendentif. To również debiutanci z płytą "Mafia Douce" z której dwie przebojowe i zabawne od strony wizualnej (!) piosenki "Embrasse Moi" - jak dla mnie wyjątkowo udane połączenie śpiewania po francusku i angielsku. Teledysk zabawny i miły oku ;) a końcówka rozbrajająca :) I druga piosenka, w całości po francusku, z nie mniej zabawnym teledyskiem to "La Nuit Dernière". Gorąco polecam wymienione piosenki i płytę. Na koniec mijającego lata jak znalazł. Oczywiście poproszę o tłumaczenie i może szerszą prezentację o ile przypadnie go gustu.
Dzięki serdeczne, również słucham! Christine obowiązkowo wkrótce zamieszczę, sprawdzę też pozostałe polecenia, pozdrawiam.
OdpowiedzUsuń