Christine and the Queens - Christine - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

niedziela, 14 września 2014

Christine and the Queens - Christine - tłumaczenie z francuskiego


Och jak bardzo to niesamowite, uwierzą tylko ci którzy to zobaczą, dlatego koniecznie zapraszam do kolejnego utworu "Christine and the Queens", tym razem pod tytułem po prostu "Christine". To niewiarygodne jak niezależna i wolna jest ta kobieta, słowo charyzma chyba nie wystarczy w przypadku tego wykonania - ona i muzyka to jedna spójna całość. W tym przypadku samo słuchanie również nie wystarczy. Zatem?

Suplement: Z podziękowaniem dla Marka Rublewskiego.

Utwór: Christine
Wykonawca: Christine and the Queens
Album: Chaleur Humaine (2014)



Je commence les livres par la fin
Et j'ai le menton haut pour un rien
Mon œil qui pleure c'est à cause du vent
Mes absences c'est du sentiment

Je ne tiens pas debout
Me ciel coule sur mes mains
Je ne tiens pas debout
Le ciel coule sur...
Ça ne tient pas debout
Le ciel coule sur mes mains
Ça ne tient pas debout
Sous mes pieds le ciel revient

Ils sourient rouge et me parlent gris

Je fais semblant d'avoir tout compris
Il y a un type qui pleure dehors

Sur mon visage de la poudre d'or

Je ne tiens pas debout
Me ciel coule sur mes mains
Je ne tiens pas debout
Le ciel coule sur...
Ça ne tient pas debout
Le ciel coule sur mes mains
Ça ne tient pas debout
Sous mes pieds le ciel revient

Nous et la man on est de sortie
Pire qu'une simple moitié on compte à demi-demi
Pile sur un des bas côtés comme des origamis
Le bars tendu paraît cassé tout n'est qu'épis et éclis
Ces enfants bizarres
Crachés dehors comme par hasard

Cachant l'effort dans le griffoir
Et une creepy son en étendard qui fait:

"J'fais tout mon make-up au mercurochrome

Contre les pop-ups qui m'assurent le trône"

Je ne tiens pas debout
Me ciel coule sur mes mains
Je ne tiens pas debout
Le ciel coule sur...
Ça ne tient pas debout
Le ciel coule sur mes mains
Ça ne tient pas debout
Sous mes pieds le ciel revient
Zaczynam książki od końca
I mam wzniesioną głowę na próżno
Moje oko płacze, to z powodu wiatru
Moja nieobecność, to z powodu uczuć

Nie trzymam się
Moje niebo przepływa przez ręce
Nie trzymam się
Niebo przepływa przez...
Nie trzymam się
Niebo przepływa przez moje ręce
Nie trzymam się
Pod moimi stopami powraca niebo

Uśmiechają się na czerwono i mówią do mnie szarością
Udaję, że rozumiem
Jest tam jeden typ, który płacze na zewnątrz
Na moją twarz pokrytą złotym pyłem

Nie trzymam się
Moje niebo przepływa przez ręce
Nie trzymam się
Niebo przepływa przez...
Nie trzymam  się
Niebo przepływa przez moje ręce
Nie trzymam się
Pod moimi stopami powraca niebo

My i człowiek tam jest wyjście
Gorzej niż w połowie licząc pół na pół

Złożony na krawędzi jak origami
Napięte bary wydają się stłuczone, to wszystko...

To dziwne dzieci
Wyrzucone na zewnątrz jakby przez przypadek
Ukrywające starania pod pazurami
I przerażający dźwięk sztandaru, który brzmi:
Robię swój makijaż z merkurochromu
W przeciwieństwie do wyskakujących okien zapewniających mi panowanie

Nie trzymam się
Moje niebo przepływa przez ręce
Nie trzymam się
Niebo przepływa przez...
Nie trzymam się
Niebo przepływa przez moje ręce
Nie trzymam  się
Pod moimi stopami powraca niebo


3 komentarze:

  1. Niedawno odkryłam Christine and the Queens,a dziś Twojego bloga-obydwa odkrycia bardzo pozytywne:)
    Wałkuję teraz jeden kawałek non stop:)
    Będę zaglądać.

    Flo

    OdpowiedzUsuń
  2. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń