Benjamin Biolay i Vanessa Paradis - Profite

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

wtorek, 23 kwietnia 2013

Benjamin Biolay i Vanessa Paradis - Profite

A zatem kontynuacja poprzednich wątków, mam z tym utworem problem spowodowany brakiem wystarczającego doświadczenia z językiem francuskim, dlatego proszę o wszelkie uwagi.




Puisqu'il faut vraiment de tout pour faire un monde
Ponieważ tak naprawdę ze wszystkiego co tworzy świat

Des lisses et des bombes
Gładkości i bomb

Des courtes et des longues
Skrótów i dalekich dróg

Puisqu'il faut vraiment tout boire et tout finir
Ponieważ tak naprawdę wszystko wypito i wszystko skończone

Pour ne pas mourir
Aby nie zginąć

Trop plein de désirs
Zbyt pełne pragnień

Profite
Korzyść

Profite
Profite
Profite

Puisqu'il faut vraiment de tout pour faire un monde
Ponieważ tak naprawdę wszystko zrobiono dla świata

Dansons sur les tombes
Taniec na grobach

Corbeaux et colombes
Wrony i gołębie

Profite
Korzyść

Puisqu'il faut vraiment tout boire, tout essayer
Ponieważ naprawdę wszystko pijemy, wszystkiego próbujemy

Pour ne pas mourir
Aby nie zginąć

Mourir éveillé
Umrzeć na jawie


Oublie-moi avant qu’il ne soit trop tard
Zapomnij o mnie nim będzie za późno

Ou ne m’oublie pas au fond du verre du fond d’un bar
Albo nie zapominaj mnie na dnie szklanki na dnie baru

La vie, merde, est trop courte
Życie, cholera, jest zbyt krótkie

Mon amour fais moi la courte
Moja miłość skraca mnie

On n’en a plus rien à foutre
Nie zrobiliśmy nic więcej


Puisqu’il faut vraiment de tout pour faire un peuple
Ponieważ naprawdę wszystko robimy by stworzyć człowieka

Les héros, comme les fiottes
Bohaterów, jak cip..

Le soleil, comme la flotte
Słońce, jak flotę

Profite
Korzyść

Puisqu’il faut vraiment saborder le navire
Ponieważ jest to naprawdę konieczne do zatopienia statku

On va se finir
Skończmy

Oui, si tu tires, je tire
Tak, jeśli strzelisz, strzelę


Oublie-moi avant qu’il ne soit trop tard
Zapomnij o mnie, nim będzie za późno

Ou ne m’oublie pas, viens dans mes bras de lève-tard
Albo nie zapominaj mnie, tylko pośpij w moich ramionach

La vie, merde, est trop courte
Życie, cholera, jest zbyt krótkie

Mon amour fais moi la courte
Moja miłość skraca mnie

On n’en a plus rien naf…
Nie mamy nic więcej naiwn...

On n’en a plus rien à foutre
Do cholery, to już nie ma znaczenia

Profite
Korzyść

Profite
Profite
Profite

Puisqu’il faut vraiment de tout pour faire un monde
Ponieważ tak naprawdę ze wszystkiego co tworzy świat

De tout pour faire un monde
Ze wszystkiego co tworzy świat

On vit chaque seconde
Żyjemy w każdej sekundzie

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz