Tłumaczenia piosenek francuskich

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

niedziela, 7 września 2014

Camélia Jordana - Dans La Peau - tłumaczenie z francuskiego

Tym razem zapowiedź nowego albumu Caméli Jordany, a w związku z zapowiedzią singiel pod tym samym tytułem "Dans La Peau". Przypominam, że warto zwrócić uwagę na tą artystkę chociażby przez jej dotychczasowe poczynania, czy to przy okazji współpracy z Babx-em, czy też przy okazji jej udziału w projekcie "Soldat Rose 2".


Utwór: Dans La Peau
Wykonawca: Camélia Jordana
Album: Dans La Peau (2014 - wrzesień)

piątek, 5 września 2014

Fauve - Infirmiere - tłumaczenie z francuskiego

Fauve - Infirmiere - tłumaczenie z francuskiego, Vieux Freres

Tekst jest dość spory, ale to co udało się mi mniej więcej ustalić, zamieszczam poniżej - wszelkie uwagi uwzględnię w terminie późniejszym.


Utwór: Infirmiere
Wykonawca: FAUVE
Album: Vieux Frères - Część 1 (2014)

poniedziałek, 1 września 2014

Calogero - Un jour au mauvais endroit - tłumaczenie z francuskiego

Dzisiejszy artysta to Calogero Joseph Salvatore Maurici, piosenkarz, kompozytor i muzyk francuski pochodzenia sycylijskiego. Pochwalić się może m.in. kompozycjami, które pisał dla takich gwiazd jak: Jenifer, Fred Blondin, Patrick Fiori, Johnny Hallyday, Ismaël Lô, Mario, Pascal Obispo, Florent Pagny, Hélène Segara, Julie Zenatti, czy Grand Corps Malade.
"Un jour au mauvais endroit" jest pierwszym singlem z jego nowej płyty "Les Feux D'Artifice". Utwór jest hołdem oddanym dwóm 21 latkom (Sofiane Tadbirt, Kévin Noubissi) zabitym 28 września 2012 w dzielnicy Granges w Échirolles we Francji na przedmieściach Grenoble, w okolicach gdzie urodził się Calogero.

środa, 6 sierpnia 2014

Les Colocs - Tassez-vous de d'la - tłumaczenie z francuskiego


Les Colocs to grupa z Montrealu, założona przez André Fortina (zwanego Dédé Fortin) w 1990 roku. Znana jest z tego, że eksperymentowała z różnymi gatunkami muzycznymi. Poniższy utwór szybko wpada w ucho, dodatkowym atutem jest ciekawy teledysk.
Ponadto Mateusz P., który zwrócił moją uwagę na tą piosenkę, pisze:
"dodam, że grupa już nie istniejąca. Założona w Québec'u, mająca tam status zespołu kultowego. Działalność grupy zakończyło samobójstwo frontmana Dédé Fortin. Nie będę przytaczał szczegółów. Są dosyć drastyczne. Jakiś czas temu można było zobaczyć na youtube film oparty na jego biografii (w języku francuskim). Nie wiem czy jest nadal dostępny. W Québec'u działa fundacja jego imienia, skupiającą się na walce z depresją.

Utwór: Tassez-vous de d'la
Wykonawca: Les Colocs
Album: Dehors novembre (1998)

piątek, 1 sierpnia 2014

Piątkowe tłumaczenie - Têtes Raides - Oublie-moi - tłumaczenie z francuskiego

Chciałbym okrasić jakimś komentarzem to co zamieszczam, ale ponieważ od jakiegoś czasu nie potrafię i nie czuję takiej potrzeby, toteż po prostu zapraszam. Tym razem kolejny utwór z płyty Têtes Raides.

Utwór: Oublie-moi
Wykonawca: Têtes Raides
Album: Les Terriens (2014)