Piątkowe tłumaczenie - David Giguère - La Pornographie - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 5 lutego 2016

Piątkowe tłumaczenie - David Giguère - La Pornographie - tłumaczenie z francuskiego

Tym razem erotyk prosty.

Utwór: La Pornographie
Wykonawca: David Giguère
Album: Casablanca (2015)




Alors on fait comment
En parler, pas en parler, pour sauver
du temps
Dessiner mes envies sur ton
dos accident
Et puis voir
La tristesse, les enjeux de ma lignée
qui se consument peu à peu
Ici et grâce à toi

Alors c’était comment
La douceur, la rudesse, la dureté et le temps
Déshabiller mes peurs dans ta chambre testament
Mais dis-moi, je veux apprendre les
couleurs, les odeurs de la beauté d’un langage
Que je ne comprends pas

Mais dis-moi comment
Comment c’est pour toi
Et si mon coeur t’appelle
Dans un élan, une nouvelle
Alors c’est moi le trésor
Mais dis-moi comment
Comment c’est pour toi
Et si mon coeur t’appelle
Dans un élan, une nouvelle
Alors c’est toi le trésor
Ici et maintenant

Est-ce que c’est comme les autres ?
(non)
Est-ce que c’est comme les autres ?
(non)
Est-ce que c’est mieux que les autres ?
(non)
Est-ce que c’est moi qui en serais la cause ?

Alors j’ai pris un train
Sans crier gare
Et je suis allé loin
Écrire l’histoire
Pour qu’au matin
Je puisse me croire
Je puisse t’avoir
Ici et maintenant
Więc jak robimy?
Z rozmową, czy bez rozmowy, by oszczędzić czas
Naszkicuj moje pragnienia na swoich plecach, przypadkiem
I potem sprawdź
Smutek, problemy mojego krwiobiegu
Które wypalają się powoli
Tutaj i przez ciebie

Więc jak było
Miękkość, chropowatość, twardość i czas
Obnażają moje obawy w pragnieniach twojej sypialni
Ale powiedz mi, chcę się nauczyć
Kolorów, zapachów, piękna, języka
Których nie rozumiem

Ale powiedz mi jak
Jak to jest dla ciebie
I czy moje serce cię wzywa
Dążąc, na nowo
Zatem to ja, skarb
Ale powiedz mi jak
Jak to jest dla ciebie
I czy moje serce cię wzywa
Dążąc, na nowo
Zatem to ty, skarb
Tutaj i teraz

Czy jest tak jak z innymi?
(nie)
Czy jest tak jak z innymi?
(nie)
Czy jest lepiej niż z innymi?
(nie)
Czy to przeze mnie?

Więc wziąłem pociąg
Bez uprzedzenia
I odszedłem daleko
Napisać historię
O tym poranku
Mogę uwierzyć sobie
Że mogę ciebie mieć
Tutaj i teraz

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz