Piątkowe tłumaczenie - Bertrand Belin - Altesse - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 26 lutego 2016

Piątkowe tłumaczenie - Bertrand Belin - Altesse - tłumaczenie z francuskiego

Kolejny utwór tego jakże ważnego artysty.

Utwór: Altesse
Wykonawca: Bertrand Belin
Album: Cap Waller



Dans ce hall
Où je fais ma nuit
Jadis
Deux planches
Je te montais un temple
Je pense

Dans ce hall
De banque
Maintenant
Si mal mis
Je ne peux plus faire l’altesse
Si mal mis
Sans plus de plumes
Je ne peux plus faire l’altesse

L’avenue reste nue

Je suis en délicatesse

Dans ce hall
De banque
Dans ce hall
Où je fais ma nuit
Seul luxe
Etre seul
Dans cette nuit
Maintenant
Si mal mis
Je ne peux plus faire l’altesse
Si mal mis
Sans plus de plumes
Je ne peux plus faire l’altesse
L’avenue reste nue
Je suis en délicatesse
Je ne peux plus faire l’altesse
Na tej sali
Gdzie spędziłem noc
Niegdyś
Dwa łóżka
Pokazałem ci świątynię
Tak myślę

Na tej sali
Bankowej
Teraz
Tak upadłej
Nie mogę tego zrobić wasza wysokości
Tak upadła
Już bez piór
Nie mogę tego zrobić wasza wysokości

Aleja pozostaje naga

Jestem delikatnością

Na tej sali
Bankowej
Na tej sali
Gdzie spędziłem noc
Tylko luksus
Samotności
W tej nocy
Teraz
Tak upadłej
Nie mogę tego zrobić wasza wysokości
Tak upadłą
Już bez piór
Nie mogę tego zrobić wasza wysokości
Aleja pozostaje naga
Jestem delikatnością
Nie mogę tego zrobić wasza wysokości

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz