Piątkowe tłumaczenie - Abd Al Malik - Allogène (j’suis un stremon) - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 29 stycznia 2016

Piątkowe tłumaczenie - Abd Al Malik - Allogène (j’suis un stremon) - tłumaczenie z francuskiego


Utwór: Allogène (j'suis un stremon)
Wykonawca: Abd Al Malik
Album: Scarifications (2015)









J'suis un stremon
J'suis un stremon

C'est soit le deal soit c'est l'usine
Grandir dans un monde où l'altérité est assassine
Diplômé de la rue, une autre vie estudiantine
La même couleur mais pas le destin de Lamartine
Si on s'arrête un instant, que nous enseigne-t-on ?
On s'en sort si on le veut vraiment

J'ai poussé ma réflexion, le soleil était absent

Je me suis fait pluie en attendant
Mais tout prend l'eau trop d'mecs nous bassinent
C'est comme dans Matrix, le règne des machines
Du rap ne subsiste que le bacchique
La mort de Pavlos Fyssas est-elle un hic ?

Mais rien n'est illogique
De la crise naissent tous les fascismes
Classique, l'Histoire ne se répète pas mais rime
Abîme toujours les mêmes, drôle de mise en abîme
Effets miroirs, toutes les vies sont comestibles
Ghetto ter-ter et guerres intestines
J'suis né dans le pays de la guillotine
Muslim et noir de peau, qu'est-ce qui me détermine ?
Qu'est-ce qui se joue dans ma poitrine ?
Mon cœur cesse de battre, parfois c'est la routine
Est-ce donc ça qui discrimine ?
Je n'entérine aucune nouvelle doctrine
Ne suis-je pas un enfant de la République ?... d'la République ?
Lyricalement, j'suis un stremon, j'suis un stremon
Lyricalement, j'suis un stremon, j'suis un stremon
Lyricalement, j'suis un stremon, j'suis un stremon
Jestem gadem
Jestem gadem

Albo lewizna, albo fabryka
Dorastanie w świecie w którym odmienność się eliminuje
Absolwent ulicy, drugie życie studenta
Tego samego koloru, ale o innym przeznaczeniu niźli Lamartine
Jeśli zatrzymamy się przez chwilę, czegóż ich nauczymy?
Będzie dobrze jeśli naprawdę czegoś chcemy
Pchnąłem swoje myślenie, słońce było nieobecne
Wywołałem deszcz czekając
Ale wszystko zalewa woda, zbyt wielu kolesi utopiło
Jest jak w Matrixie, panowanie maszyn

Rap, nic prócz pijaństwa
Czy był jakiś haczyk w związku ze śmiercią Pavlosa Fyssasa*?
Lecz nic nie jest nielogiczne
W kryzysie rodzi się faszyzm
Klasycznie, historia nie lubi się powtarzać, tylko rymy
Otchłań jest zawsze taka sama, śmieszna w swojej otchłani
Efekt lustra, wszystkie życia są jadalne
Terror getta i mordercze wojny
Urodziłem się w ojczyźnie gilotyny
Muzułmanin i czarna skóra, co mnie określa?
Co dzieje się w mojej piersi?
Moje serce przestaje bić, teraz to już tylko rutyna
Czy to jest to co dyskryminuje?
Nie przynoszę żadnej nowej doktryny
Czy nie jestem dzieckiem Republiki?... Republiki?
Lirycznie jestem gadem, jestem gadem

Lirycznie jestem gadem, jestem gadem

Lirycznie jestem gadem, jestem gadem

* Grecki raper, antyfaszysta, zginął w Atenach w 2013 roku z ręki neonazisty.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz