Vanessa Paradis - Love Song - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

poniedziałek, 27 maja 2013

Vanessa Paradis - Love Song - tłumaczenie z francuskiego

Myślę, że artystki nie trzeba przedstawiać, a utwór? Utwór to pierwszy singiel z nowej płyty pod podobnym tytułem Love Songs, która ukazała się w maju bieżącego roku.





Les battements de mon cœur ------------------- Uderzenia mego serca
Ne cesseront pas ma belle erreur ------------- Nie zatrzymają mojego pięknego błędu
En langage des cils --------------------------------- W języku rzęs
Mes grands yeux disent ainsi soit il ---------- Moje oczy mówią, niech tak będzie
Ma peau mon bel amant -------------------------- Moja skóra, mój piękny kochanek
Sa température plus un cran ------------------- Jego temperatura jedno więcej nacięcie (karb)
En langage du corps ------------------------------- W języku ciał
Dis serre-moi vite et bien, serre-moi fort ---- Mówi się chwyć mnie szybko i trzymaj mnie mocno

Love, I don't know ----------------------------- Miłośc, nie wiem
Nothing about love, you know ------------ Nic o miłości, wiesz
Hold me till the day is done --------------- Trzymaj mnie aż dzień się wypełni
All night long let's have some fun -------- Przez całą noc zabawmy się

Les voisins de dessus -------------------------- Sąsiedzi z góry
Cognent à grand coup de massue --------- Uderzają wielkim ciosem maczugi
Mais le sommier sonore ----------------------- Ale materac skrzypi (dźwięczy)
Grince, grince toujours plus fort ------------ Skrzypi, skrzypi coraz głośniej
Nos corps sont confondus ------------------- Nasze ciała są złączone
Nos âmes mélangées fondues ------------- Nasze dusze zmieszane, stopione
Des gens y'en a des tonnes ----------------- Ludzi jest tam masa
Mais chez toi j'aime le moindre atome -- Ale w tobie kocham najmniejszy atom

Love, I don't know ----------------------------- Miłośc, nie wiem
Nothing about love, you know ------------ Nic o miłości, wiesz
Hold me till the day is done --------------- Trzymaj mnie aż dzień się wypełni
All night long let's have some fun -------- Przez całą noc zabawmy się

Les battements de mon cœur ----------------------------- Uderzeń mojego serca
Ne cesseront pas tout à l'heure --------------------------- Nie zatrzyma się wkrótce
Car je t'ai dans la peau --------------------------------------- Bo mam cię pod skórą
Et moi quand j'aime, quand j'aime c'est marteau --- I ja gdy kocham, kiedy kocham to jest młot
Je fais toutes les erreurs ----------------------------------- Robię wszystkie błędy
Je pleure, je fouille, sème la terreur -------------------- Płaczę, przeszukuję, sieję postrach
Je fais aussi plein d'efforts --------------------------------- Czynię również wiele starań
Oui serre-moi vite et bien, serre-moi fort -------------- Tak chwyć mnie szybko i trzymaj mocno

L'amour tu n'y connais rien ------------------------ O miłości nic nie wiesz
L'amour je n'y connais rien ------------------------ O miłości nic nie wiem

Ma peau mon bel amant -------------------------- Moja skóra, mój piękny kochanek
Sa température plus un cran ------------------- Jego temperatura jedno więcej nacięcie (karb)
En langage du corps ------------------------------- W języku ciał
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort ----- Mówi się chwyć mnie szybko i dobrze, trzymaj mocno

Love, I don't know ---------------------------------- Miłośc, nie wiem
Nothing about love, you know ----------------- Nic o miłości, wiesz
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort ---Mówi się chwyć mnie szybko i dobrze, trzymaj mocno)
Hold me till the day is done -------------------- Trzymaj mnie aż dzień się wypełni
All night long let's have some fun ------------ Przez całą noc zabawmy się
(serre moi fort --------------------------------------- Trzymaj mnie mocno)

Love, I don't know ---------------------------------- Miłośc, nie wiem
Nothing about love, you know ----------------- Nic o miłości, wiesz
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort ---Tak chwyć mnie szybko i dobrze, trzymaj mocno)
Hold me till the day is done ------------------- Trzymaj mnie aż dzień się wypełni
All night long let's have some fun ----------- Przez całą noc zabawmy się

Love, I don't know ----------------------------- Miłośc, nie wiem
Nothing about love, you know ------------ Nic o miłości, wiesz
Hold me till the day is done --------------- Trzymaj mnie aż dzień się wypełni
All night long let's have some fun -------- Przez całą noc zabawmy się

Love, I don't know ---------------------------------- Miłośc, nie wiem
Nothing about love, you know ----------------- Nic o miłości, wiesz
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort ---Tak chwyć mnie szybko i dobrze, trzymaj mocno)
Hold me till the day is done -------------------- Trzymaj mnie aż dzień się wypełni
All night long let's have some fun ------------- Przez całą noc zabawmy się
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort ---Tak chwyć mnie szybko i dobrze, trzymaj mocno)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz