Pépite - Hiéroglyphes - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

niedziela, 9 października 2016

Pépite - Hiéroglyphes - tłumaczenie z francuskiego

paroles napisy słowa tekst lyrics tłumaczenie traduction translation hieroglify
Przed paroma dniami ukazała się pierwsza EPka zespołu Pépite, zatytułowana Les Bateaux, na której znajdziemy cztery kompozycje, zabierające nas, jak sam tytuł wskazuje, w podróż. Utwór Hiéroglyphes, promujący album, otrzymał przepiękny, akwarelą malowany klip. Obrazy wyszły spod ręki Baptiste'a Impaira. Stworzenie animacji wymagało namalowania bez mała 2500 akrylowych obrazów i choćby z tego względu warto przyjrzeć się efektowi tej jakże karkołomnej pracy.
Odnośnie samego utworu, ten świetnie pasuje do przedstawionego świata i bardzo dobrze się tego słucha. Dla mnie osobiście jest to wyprawa do lat osiemdziesiątych.

Utwór: Hiéroglyphes - Hieroglify
Wykonawca: Pépite
Album: Les bateaux EP (2016)


Ça commence sous les hiéroglyphes, dans un ciel noir de pluie
Et on va oublier dans les bars de la ville qui vraiment on était

Deux amants blessés, deux aimants usés

Promesses oubliées et serment brisés au cœur de la ville

Toi et moi sous les feux, quand tes yeux ont brillé
Quand nos cœurs ont vibré

Deux amants blessés, deux aimants usés

Promesses oubliées et serment brisés au cœur de la ville

Ca termine, au mois de novembre car le temps assassine
Les petites histoires comme toi et moi

Ces amants blessés, ces aimants usés au cœur de la ville...
To zaczyna się od hieroglifów, na czarnym deszczowym niebie
Rozpoczynając czas zapomnienia w miejskich barach, rzeczywistych

Dwoje zranionych kochanków, dwa zużyte magnesy
Zapomniane obietnice i złamane przysięgi, w samym sercu miasta

Ty i ja w samym centrum, kiedy twoje oczy błyszczały
Kiedy nasze serca wibrowały

Dwoje zranionych kochanków, dwa zużyte magnesy
Zapomniane obietnice i złamane przysięgi, w samym sercu miasta

To jest skończone, w listopadzie, bo czas zabija
Małe historie, takie jak twoja i moja

Ci zranieni kochankowie, te dwa zużyte magnesy w samym sercu miasta...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz