Luce - Paroles, Paroles - z gościnnym udziałem Mathieu Boogaertsa - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

niedziela, 31 maja 2015

Luce - Paroles, Paroles - z gościnnym udziałem Mathieu Boogaertsa - tłumaczenie z francuskiego

Perwersyjna miłość do muzyki wypisana na twarzy gitarzysty miesza się z subtelnością i oszczędnością całego poniższego występu dla Le Figaro Tv, zatem niech właśnie to kieruje nas w objęcia bardzo oryginalnego wykonania jakże wyświechtanego już utworu z repertuaru Dalidy, którym jest "Paroles, Paroles".
Tego na żadnej płycie nie doświadczymy, zatem szczególnie gorąco zapraszam.

Utwór: Paroles, Paroles
Wykonawca: Luce z udziałem Mathieu Boogaertsa



C'est étrange,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.


Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
Je n'sais plus comment te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Une parole encore.
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots

Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t'arrête quand tu commences

Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes

Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Encore un mot juste une parole
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu est belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
To dziwne,
Nie wiem co mi jest dziś wieczór,
Spoglądam na ciebie jak za pierwszym razem.

Więcej słów, zawsze słowa, te same słowa

Nie wiem już jak ci powiedzieć,
Coś więcej prócz słów
Ale ty jesteś tą piękną historią miłosną...
Której nigdy nie przestanę czytać.
Tych prostych słów, delikatnych słów
To było zbyt piękne
Jesteś dniem wczorajszym i jutrzejszym
Zbyt pięknym
Od zawsze moją własną prawdą
Ale czas marzeń jest już skończony
Wspomnienia również blakną
Gdy o nich zapominamy
Ty jesteś jak wiatr, który gra na skrzypcach
I niesie zapach róż.
Karmelki, cukierki i czekoladki
Czasem ciebie nie rozumiem.
Dziękuję, ale to nie dla mnie
Możesz dać je innej
Która kocha wiatr i zapach róż
Dla mnie, czułe słowa, otulone słodyczą
Osiadające na moich ustach, ale nigdy w sercu
Jeszcze słowo
Słowo, słowo, słowo
Wysłuchaj mnie.
Słowo, słowo, słowo
Proszę cię.
Słowo, słowo, słowo
Przysięgam.
Słowo, słowo, słowo, słowo, słowo
Więcej słów, które siejesz na wietrze
Oto jest mój los by do ciebie mówić...
Mówić do ciebie jak za pierwszym razem.
Więcej słów, ciągle słowa,
Te same słowa

Jakże chcę byś mnie zrozumiał.
Nic prócz słów
Byś mnie usłyszał choć jeden raz.
Słowa magiczne, słowa taktyczne
Które brzmią fałszywie
Jesteś moim zakazanym snem.
Tak, tak wiele fałszu
Moja jedyna męka i moja jedyna nadzieja.
Nic cię nie powstrzyma kiedy już zaczniesz
Gdybyś wiedział jak bardzo pragnę
Odrobiny ciszy
Jesteś dla mnie jedyną muzyką...
Która sprawia, że gwiazdy tańczą na wydmach
Karmelki, cukierki i czekoladki
Jeżeli jeszcze nie istniejesz, wymyślę cię.
Dziękuję, ale to nie dla mnie
Możesz dać je innej
Która kocha gwiazdy na wydmach
Dla mnie, czułe słowa, otulone słodyczą
Osiadające na moich ustach, ale nigdy w sercu
Jeszcze słowo, tylko jedno słowo
Słowo, słowo, słowo
Wysłuchaj mnie.
Słowo, słowo, słowo
Proszę cię.
Słowo, słowo, słowo
Przysięgam.
Słowo, słowo, słowo, słowo, słowo
Więcej słów, które siejesz na wietrze
Jak jesteś piękny!
Słowo, słowo, słowo
Jak jesteś piękny!
Słowo, słowo, słowo
Jak jesteś piękny!
Słowo, słowo, słowo
Jak jesteś piękny!
Słowo, słowo, słowo, słowo, słowo
Więcej słów, które siejesz na wietrze

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz