Nie wiedzieć czemu, słucha się tego bardzo dobrze, a Flavien Berger po raz kolejny bryluje na naszych łamach - tym razem jest to tytułowy utwór z jego ostatniego albumu. Zarówno długość tej kompozycji (to oczywiście abstrakcyjne stwierdzenie), jak i jej styl, przywołują mi na myśl Trylogię Qatsi Godfreya Reggio.
Utwór: Léviathan
Wykonawca: Flavien Berger
Album: Léviathan (2015)
Szukaj na tym blogu
wtorek, 5 kwietnia 2016
poniedziałek, 4 kwietnia 2016
Tłumaczenie z francuskiego - Maissiat - Avril
I w końcu jest - nowa płyta Maissiat, album jednej z moich ulubionych artystek. Urzekła mnie przy okazji wydania pierwszej płyty, mam nadzieję urzeknie mnie i teraz.
Utwór: Avril
Wykonawca: Maissiat
Album: Grand Amour (2016)
Utwór: Avril
Wykonawca: Maissiat
Album: Grand Amour (2016)
piątek, 1 kwietnia 2016
Piątkowe tłumaczenie - Benjamin Biolay - Palermo Hollywood - tłumaczenie z francuskiego
Utwór: Palermo Hollywood
Wykonawca: Benjamin Biolay
Album: pierwszy singiel zapowiadający tegoroczną płytę
Wykonawca: Benjamin Biolay
Album: pierwszy singiel zapowiadający tegoroczną płytę
piątek, 25 marca 2016
Piątkowe tłumaczenie - Katerine - Moment parfait - tłumaczenie z francuskiego
A w tym tygodniu piątkowy teledysk, który mógłby być zapisem właśnie piątkowego dnia spędzonego w domu - na wygnaniu, z daleka od formalnej, spalającej codzienności.
Utwór: Moment parfait
Wykonawca: Katerine
Album: Le Film (2016)
Utwór: Moment parfait
Wykonawca: Katerine
Album: Le Film (2016)
wtorek, 22 marca 2016
La Femme - Sphynx - tłumaczenie z francuskiego
Utwór: Sphynx
Wykonawca: La Femme
Album: Mystère (2016)
piątek, 18 marca 2016
Piątkowe tłumaczenie - Kery James - Mouhammad Alix - tłumaczenie z francuskiego
Mouhammad Alix jest drugim singlem zapowiadającym nowy album Kery'ego Jamesa, który zostanie wydany w bieżącym 2016 roku. Pierwszym zwiastunem był utwór "Vivre ou mourir ensemble". Ponieważ wiem, że w Polsce grupa osób zafascynowanych francuskim rapem jest spora, dlatego mały ukłon w ich stronę. Bardzo proszę również o wszelkie poprawki - w tłumaczeniu nie wystrzegłem się błędów, czego mam świadomość, dlatego uwagi, jak zawsze zresztą, są mile widziane. Korzystając z okazji proszę o jałmużnę w postaci klików reklamowych.
A wracając do Kery'ego Jamesa przypominam, że artysta ten po raz pierwszy gościł na naszych łamach w 2013 roku - zapraszam jeżeli jeszcze nie mieliście okazji tego posłuchać.
Utwór: Mouhammad Alix
Wykonawca: Kery James
Album: Mouhammad Alix (2016)
A wracając do Kery'ego Jamesa przypominam, że artysta ten po raz pierwszy gościł na naszych łamach w 2013 roku - zapraszam jeżeli jeszcze nie mieliście okazji tego posłuchać.
Utwór: Mouhammad Alix
Wykonawca: Kery James
Album: Mouhammad Alix (2016)
czwartek, 10 marca 2016
Piątkowe tłumaczenie - Louise Attaque - Anomalie - tłumaczenie z francuskiego
Kolejny utwór Louise Attaque z ich ostatniej płyty. Anomalie jest pierwszym singlem, który zapowiadał wydanie tego albumu.
Utwór: Anomalie
Wykonawca: Louise Attaque
Album: Anomalie (2016)
Utwór: Anomalie
Wykonawca: Louise Attaque
Album: Anomalie (2016)
niedziela, 6 marca 2016
Benjamin Biolay - La débandade - tłumaczenie z francuskiego
Pierwszego utworu "Palermo Hollywood", zapowiadającego nowy album Benjamina Biolay, jeszcze nie prezentowałem, ale ponieważ ukazuje się już kolejny, a premiera płyty 22 kwietnia, poniżej drugi singiel z nowego dzieła.
Utwór: La débandade
Wykonawca: Benjamin Biolay
Album: drugi singiel zapowiadający tegoroczną płytę
Utwór: La débandade
Wykonawca: Benjamin Biolay
Album: drugi singiel zapowiadający tegoroczną płytę
sobota, 5 marca 2016
Louise Attaque - J't'emmène au vent - tłumaczenie z francuskiego
Ach, no skoro wracam do przeszłości przytaczając pewne utwory, nie mogę pozostawiać ich samym sobie - to byłoby barbarzyństwem.
Utwór: J't'emmène au vent
Wykonawca: Louise Attaque
Album: Louise Attaque (1997)
Utwór: J't'emmène au vent
Wykonawca: Louise Attaque
Album: Louise Attaque (1997)
piątek, 4 marca 2016
Piątkowe tłumaczenie - Louise Attaque - Avec le temps - tłumaczenie z francuskiego
To było gdzieś około roku 1997, gdy słuchałem Louise Attaque na MCM, francuskim kanale transmitowanym przez blokową kablówkę. Był jeszcze jeden francuski program, ale jego nazwy nie pamiętam, obydwa stanowiły źródło popularyzujące francuską muzykę. To tam popłynęła po raz pierwszy płacząca i lśniąca Mylène Farmer, tam też pojawiło się wielu innych artystów, którzy do dzisiaj przyspieszają akcje serca. I dzisiaj, parę rozgoryczeń później, kilka rozczarowań dalej, ale jeszcze przed kryzysem wieku średniego powracam do Louise Attaque, wtedy to była ich debiutancka płyta, a "J't'emmène au vent" chociaż nie miałem najmniejszego pojęcia o czym jest ta piosenka, nie musiałem rozumieć słów. Wystarczyło posłuchać tej szczerej energii, żeby zrozumieć pełnię młodości, zresztą dzisiaj tak samo ją słychać. A czy nowe utwory też mają tę energię? Posłuchajcie sami, ja - nawet jeżeli ten utwór nie jest szczególnie wyrafinowany - znowu przypomniałem sobie, dlaczego wolałbym stracić wzrok aniżeli słuch.
Przypominam też, że z wokalistą mieliśmy nie tak dawno do czynienia, przy okazji jego własnej solowej płyty, z równie udanymi utworami takimi jak "Eolienne", czy "La Simplicite".
Utwór: Avec le temps
Wykonawca: Louise Attaque
Album: Anomalie (2016)
Przypominam też, że z wokalistą mieliśmy nie tak dawno do czynienia, przy okazji jego własnej solowej płyty, z równie udanymi utworami takimi jak "Eolienne", czy "La Simplicite".
Utwór: Avec le temps
Wykonawca: Louise Attaque
Album: Anomalie (2016)
Subskrybuj:
Posty (Atom)