Zobaczcie sami obydwie wersje, dzisiaj (a raczej w ostatnich latach kiedy odbywały się jej wielkie gale koncertowe) jest nie inaczej. W wydaniu DVD, które jest zapisem koncertu ze Stadionu Narodowego Francji, poświęcono na kącik płaczu całą sekwencję utworów, ale tego akurat poniżej nie przedstawiam - odszukajcie sami, a lista tych smutnych utworów wyglądała następująco:
Point De Suture - 7:50
Nous Souviendrons Nous - 6:17
Rêver - 8:52
Laisse Le Vent
Emporter Tout - 5:22
Ainsi Soit-Je...
- 6:09
Bulle de chagrin----------------------------Bańka żalu
Boule d’incertitude------------------------Bańka niepewności
Tant de matins------------------------------Tyle poranków
Que rien ne dissimule--------------------Gdzie nic się nie kryje
Je veux mon hiver--------------------------Chcę mojej zimy
M’endormir loin de tes chimères-----Zasypiać samotnie bez Twoich snów
Je sais bien que je mens----------------Wiem dobrze, że kłamię
Je sais bien que j’ai froid dedans-----Wiem dobrze, że jestem zimna w środku
Bulle de chagrin------------------------------Bańka żalu
Boule d’incertitude---------------------------Bańka niepewności
De nos destins--------------------------------Z naszego przeznaczenia
Naît que solitude-----------------------------Rodzi się samotność
Tu dis qu’il faut du temps-----------------Mówisz, że na to trzeba czasu
Qu’aimer n’est pas un jeu d’enfant----Że miłość nie jest dziecięcą igraszką
Je sais bien que tu mens-----------------Wiem dobrze, że kłamiesz
Mais je suis si seul à présent----------Ale teraz jestem tak samotna
Ainsi soit Je-------------------------Więc jestem ja
Ainsi soit Tu-------------------------Więc jesteś ty
Ainsi soit Il---------------------------Więc jest on
Ainsi moi je--------------------------Więc mnie ja
Prie pour que Tu-------------------Modlę się żebyś Ty
Fuis mon exil-----------------------Uciekł z mojego wygnania
Mais quel espoir-------------------Ale jaką nadzieję
Pourrais-je avoir--------------------Mogłabym później mieć
Quand tout est noir?-------------Kiedy wszystko jest czarne
Ainsi soit Je-------------------------Więc jestem ja
Ainsi soit Tu-------------------------Więc jesteś ty
Ainsi soit ma vie-------------------Więc jest moje życie
Tant pis.-------------------------------Nie szkodzi.
Bulle de chagrin----------------------------Bańka żalu
Boule d’incertitude------------------------Bańka niepewności
Deux orphelins-----------------------------Dwie sieroty
Que le temps défigure-------------------Które zniekształca czas
Je voudrais mon hiver--------------------Chciałabym mojej zimy
M’endormir loin de tes chimères-----Zasypiac bez Twoich snów
Je sais bien que je mens---------------Wiem dobrze, że kłamię
Je sais bien que j’ai froid dedans----Wiem dobrze, że jestem zimna w środku
Ainsi soit Je-------------------------Więc jestem ja
Ainsi soit Tu-------------------------Więc jesteś ty
Ainsi soit Il---------------------------Więc jest on
Ainsi moi je--------------------------Więc mnie ja
Prie pour que Tu-------------------Modlę się żebyś Ty
Fuis mon exil-----------------------Uciekł z mojego wygnania
Mais quel espoir-------------------Ale jaką nadzieję
Pourrais-je avoir--------------------Mogłabym później mieć
Quand tout est noir?-------------Kiedy wszystko jest czarne
Ainsi soit Je-------------------------Więc jestem ja
Ainsi soit Tu-------------------------Więc jesteś ty
Ainsi soit ma vie-------------------Więc jest moje życie
Tant pis...-----------------------------Nie szkodzi...
Płacz Mistrza - 1996
P.S. Ten utwór jest zbudowany na bardzo silnych emocjach, dlatego uprzedzam wszystkie wrażliwe osoby, że może to się skończyć źle, chociaż w sumie płacz z natury daje spełnienie i ulgę.
P.S.2 Wybaczcie, ale ona naprawdę płacze i pozwala ponieść się chwili oraz emocjom prowadząc tym samym do niekontrolowanych grymasów, które tylko to potwierdzają - polecam koncert ze Stadionu we Francji z 2009 roku.
Dodatkowo poniżej utwór wykonany przez Michała Kwiatkowskiego. Chłopaki nie płaczą.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz