Tłumaczenia piosenek francuskich

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

środa, 24 grudnia 2014

Christophe Willem (Durier) - Lovni - tłumaczenie z francuskiego

Taki mały prezent na dziś - ze skrzydłami, co warto dodać. A sam artysta jest zwycięzcą czwartej edycji Nouvelle Star (2006), poniżej jego ostatnie dokonania. Życzę wszystkim spokojnego dnia i Wesołych Świąt.




Utwór: Lovni
Wykonawca: Christophe Willem Durier
Album: Paraît-il (2014)

poniedziałek, 22 grudnia 2014

Coralie Clément - La Belle Affaire - tłmaczenie z francuskiego

Po wielu latach przerwy (poprzedni album Toystore 2008) na scenę powróciła tego roku siostra Benjamina Biolay, Coralie Clément.
Pierwszy utwór promujący płytę prezentuję poniżej.


Utwór: La Belle Affaire
Wykonawca: Coralie Clément (tudzież Coralie Biolay)
Album: La Belle Affaire (2014)

piątek, 19 grudnia 2014

Piątkowe tłumaczenie - Vanessa Paradis, Benjamin Biolay - Pas besoin de permis

Poniższa piosenka to pokłosie współpracy dwojga artystów - Vanessy Paradis i Benjamina Biolay. Właśnie taki dodatkowy owoc przyniosła ich wspólna praca nad poprzednim albumem wspomnianej artystki, który nosił tytuł "Love songs" i wielokrotnie był przytaczany w KarmnikuDlaPtaków.


Utwór: Pas besoin de permis (2014)
Wykonawca: Vanessa Paradis, Benjamin Biolay

wtorek, 16 grudnia 2014

piątek, 12 grudnia 2014

Piątkowe tłumaczenie - Ibrahim Maalouf z udziałem Oxmo Puccino - Douce

Jak sugeruje tytuł utworu i melodia, tematem piosenki w dużej mierze jeśli nie całkowicie jest erotyczna... słodycz. W każdym względzie tekst ma od pierwszych słów zmysłową wymowę.

Utwór pochodzi z płyty libańskiego kompozytora, aranżera, trębacza Ibrahima Maaloufa. Wojenna zawierucha spowodowała, że od najmłodszych lat dorastał w Paryżu, dzięki czemu w ogóle mógł rozpocząć swoją karierę. W poniższym utworze gościnny udział zaznacza jeden z najwyrazistszych raperów sceny francuskiej - Oxmo Puccino.
Zatem posłuchajmy przy brzmieniu trąbki tej jednej z piękniejszych definicji miłości, bo wszystko tutaj ma swoje miejsce, swój rytm i czas.

Utwór: Douce
Wykonawca: Ibrahim Maalouf z gościnnym udziałem Oxmo Puccino
Album: Diagnostic (2013)

środa, 10 grudnia 2014

ZAZ i Nikki Yanofsky - J'aime Paris (I Love Paris) - tłumaczenie z francuskiego



Kontynuując poprzedni wpis, a konkretnie przetłumaczony film dokumentalny, który kończy się materiałem dotyczącym poniżej prezentowanego utworu, zapraszam do bliższego zapoznania się z nim. Ponownie nasuwają się takie słowa jak pasja, radość, szczerość - czyli samo dobro.

Utwór: J'aime Paris (I love Paris)
Wykonawca: ZAZ z gościnnym udziałem Nikki Yanofsky
Album: Paris (2014)

niedziela, 7 grudnia 2014

ZAZ - jak powstawała płyta Paris - dokument i tłumaczenie



Niech kluczem do dzisiejszej niedzieli będzie słowo "pasja", której sporo w poniższym materiale.
W związku z bardzo profesjonalnie wydanym i przygotowanym nowym albumem Zaz, przy którego nagrywaniu brały udział m.in. takie ikony jak Quincy Jones i John Clayton, poniżej krótki materiał rejestrujący to wydarzenie. Tłumaczenie poniżej.

piątek, 5 grudnia 2014

Piątkowe tłumaczenie - ekskluzywnie - Robi - L'éternité - tłumaczenie z francuskiego

Jakże Robi dobrze robi zapowiadając swój nowy album na styczeń. To będzie piękny miesiąc - gorąco polecam tą perłę, niech rozświetli ostatnie dni tego roku i umili ten szczególny czas.
Więcej utworów artystki znajdziecie w tym miejscu.
Ponadto warto wspomnieć, że klip został wyprodukowany przez samą Robi, z pomocą przyszedł jej operator filmowy Frank Loriou, operator Fabien Pouillaut i spec od efektów specjalnych Romain Wagner. Za tekst dziękuję samej Robi, która osobiście mi go udostępniła.

Utwór: L'éternité
Wykonawca: Robi
Album: LaCavale (26 styczeń 2015)

poniedziałek, 1 grudnia 2014

Adrien Gallo - Monokini - tłumaczenie z francuskiego



No to jeszcze jeden i jeszcze raz z debiutanckiej płyty Adriena Gallo - spróbujmy frywolnie.




Utwór: Monokini
Wykonawca: Adrien Gallo
Album: Gemini (2014)