Julien Doré - Waf - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 13 sierpnia 2021

Julien Doré - Waf - tłumaczenie z francuskiego

Utwór: Waf
Wykonawca: Julien Doré
Album: aimée (2020)

[Couplet 1]
Il paraît qu'la Terre est plate
Que les rêves n’existent pas
Que les pingouins s'acclimatent
Fort bien au nouveau climat
Ils te disent que c'est ta faute
Si tout s’est éteint pour toi
Mais y'a bien des étoiles mortes
Que je vois briller là-bas

[Refrain 1: Julien Doré, Simone & Jean-Marc]
Olala, Olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
Olala, Olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Olala, Olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
Olala, Olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Olala, Olala

[Couplet 2]
Il paraît que la nature
Serait bien mieux sans nos lois
En attendant le futur
Cacahuètes et Pastaga

[Refrain 1: Julien Doré, Simone & Jean-Marc]
Olala, Olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
Olala, Olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka
Olala, Olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
Olala, Olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Olala, Olala


(Olala)
(Olala)
(Olala)

[Couplet 3]
Vient on s'accoude aux étoiles
Mon cœur à soif de voie lactée (Olala)
Quelques glaçons, quelques larmes
Les gens font *Waf* pour oublier

[Refrain 2: Julien Doré]
Olala
Vient on s'accoude aux étoiles
Sers-moi de l’amour dans un verre de Pastaga
Olala
Vient on s’accoude aux étoiles
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Olala
Vient on s'accoude aux étoiles
Sers-moi de l’amour dans un verre de Pastaga
Olala
Vient on s'accoude aux étoiles
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Olala
Olala
[Zwroka 1]
Wygląda na to, że Ziemia jest płaska
Że marzenia nie istnieją
Że pingwiny się aklimatyzują
Całkiem dobrze w nowym klimacie
Mówią ci, że to twoja wina
Jeśli to wszystko przez ciebie umrze
Ale jest wiele martwych gwiazd
Które tam widzę

[Refren 1: Julien Doré, Simone & Jean-Marc]
Olala, Olala
Serwuj mi miłość w szklance do Pastagi
Olala, Olala
Zrobiliśmy sobie wycieczkę po Verlainie i Kafce

Olala, Olala
Serwuj mi miłość w szklance do Pastagi
Olala, Olala
Zrobiliśmy sobie wycieczkę po Verlainie i Kafce

Olala, Olala

[Zwrotka 2]
Wygląda na to, że natura
Poradziłaby sobie lepiej bez naszych praw
Czekam na przyszłość
Orzeszki ziemne i Pastaga

[Refren 1: Julien Doré, Simone & Jean-Marc]
Olala, Olala
Serwuj mi miłość w szklance do Pastagi
Olala, Olala
Zrobiliśmy sobie wycieczkę po Verlainie i Kafce
Olala, Olala
Serwuj mi miłość w szklance do Pastagi
Olala, Olala
Zrobimy sobie wycieczkę po Verlainie i Kafce

Olala, Olala

(Olala)
(Olala)
(Olala)

[Zwrotka 3]
Choć oprzemy się na gwiazdach
Moje serce spragnione drogi mlecznej
Kilka kostek lodu, kilka łez
Ludzie robią "łuf" żeby zapomnieć

[Refren 2: Julien Doré]
Olala
Choć oprzemy się na gwiazdach
Serwuj mi miłość w szklance do Pastagi
Olala
Choć oprzemy się na gwiazdach
Zrobimy sobie wycieczkę po Verlainie i Kafce

Olala
Choć oprzemy się na gwiazdach
Zrobimy sobie wycieczkę po Verlainie i Kafce
Olala
Choć oprzemy się na gwiazdach
Zrobimy sobie wycieczkę po Verlainie i Kafce

Olala
Olala

2 komentarze:

  1. Szkoda, że z chińskiego nie tłumaczysz. Moje kilkoletnie kursy stacjonarne już dawno poszły w las. Wielka szkoda, bo chyba najbardziej zależało mi właśnie na piosenkach.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. :) w sumie też żałuję, ale to zdecydowanie poza moim zasięgiem.. Pozdr

      Usuń