Piątkowe tłumaczenie - Reste - GIMS & Sting

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 23 października 2020

Piątkowe tłumaczenie - Reste - GIMS & Sting

Utwór: Reste
Wykonawca: GIMS & Sting
Album: Transcendance (2020)


[Couplet 1 : Gims]
Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie
Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais

[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais


[Couplet 2 : Sting]
Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me
Her beauty veiled beyond my glances
But every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances

[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais


[Couplet 3 : Sting]
Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart
Until it withers in the sunlight
But as the hours pass, I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight

[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais


[Pont : Gims]
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là

[Couplet 4 : Gims]
Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais

[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais


[Outro : Gims, Sting]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh, a lonely shadow in the moonlight
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh, a lonely shadow in the moonlight
Où, où, où ? Lonely shadow in the moonlight

[Zwrotka 1: Grims]
Podobnie jak księżyc, w moim życiu pojawia się noc
Jak iskra, podpala ogień w deszczu
Czyni mnie ofiarą mojej bezsenności
Zastanawiam się, jak udało mi się tu wytrzymać
I czy kiedykolwiek odejdę

[Refren: Gims]
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz

[Zwrokta 2: Sting]
Czasami Księżyc skrywa się w chmurach, tak wysoko nade mną
Jej uroda skrywa się poza moim spojrzeniem
Ale każdego poranka zastanawiam się, czy nadal mnie kocha
Rzucam kostkę i ryzykuję
Rzucam kostkę i ryzykuję

[Refren: Gims]
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz

[Zwrotka 3: Sting]
Tak jak deszcz, ona podlewa kwiat na pustyni mojego serca
Aż ten uschnie w słońcu
Ale w każdej godzinie, modlę się by wróciła do mnie
Samotny cień w świetle Księżyca
Samotny cień w świetle Księżyca

[Refren: Gims]
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz

[Łącznik: Gims]
I za każdym z twoich kroków, jestem tam, ale mnie nie widzisz
Gdzie, gdzie, gdzie? Nie widzisz mnie
Gdzie, gdzie, gdzie? Ale ja tam jestem
I za każdym z twoich kroków, jestem tam, ale mnie nie widzisz
Gdzie, gdzie, gdzie? Nie widzisz mnie
Gdzie, gdzie, gdzie? Ale ja tam jestem

[Zwrotka 4: Gims]
Jak czerwona róża, którą położyła na mojej piersi
Modliłem się w obawie, by nie odleciała i została uszkodzona
Zrobiła mnie ofiarą mojej bezsenności
Zastanawiałem się jak udało mi się tu wytrzymać
I jeśli kiedykolwiek odejdę

[Refren: Gims]
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, jeśli kiedykolwiek odejdziesz

[Outro: Gims, Sting]
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, samotny cień w świetle Księżyca
Ale dokąd, dokąd pójdziesz, jeśli kiedykolwiek odejdę?
To sprawi, że ech, ech, ech, samotny cień w świetle Księżyca
Gdzie, gdzie, gdzie? Samotny cień w świetle Księżyca

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz