Cytat i Piątkowe tłumaczenie - Joyce Jonathan - Ça Ira

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 15 marca 2019

Cytat i Piątkowe tłumaczenie - Joyce Jonathan - Ça Ira


Piątkowy cytat:
"Est-ce que la lucidité doit être nécessairement amère? Le goût amer de la lucidité n'est que sa déviation. Les esprits faibles qui accédent à la lucidité ne parviennent pas plus loin que ça. Ou les espirits débutants. (La jeunesse se plaît de penser amer, tout en éprouvant le désir déspéré de sentiment non-amer).
[Czy jasność umysłu musi koniecznie być gorzka? Gorzki smak jasności umysłu jest tylko jej odchyleniem. Słabe umysły, które dostępują jasności, nie są w stanie iść dalej. Ani umysły początkujące. (Młodość lubi gorzkie myśli, jednocześnie beznadziejnie pragnąc nie-gorzkiego uczucia)]." - Sławomir Mrożek "Dziennik. Tom 3. 1980-1989".

Utwór: Ça Ira
Wykonawca: Joyce Jonathan
Album: Caractere (2013)




Dis moi que si tu es là
Ce n'est pas juste pour mes jolis yeux
Dis moi qu'au delà de ça
Y'a d'autres raisons qui te rendent heureux
Dis moi si tu aimes bien
Nos paresses et nos matins d'amoureux
Dis moi que c'est un début
Mais que tu vois déjà la suite à deux

Dis moi que je suis la seule
Que tu n'aies jamais autant désirée
Je n'ai pas de rendez vous
Plus de rencard que j'ai envie d'accepter
Avec toi c'est évident
Je suis prête à oublier mon passé

J'ai toujours aimé charmer
Mais peu importe qu'il n'y a qu'à toi que je plais


Moi je me dis que c'est toi
Et je sais que tu y crois
Tu es celui qui rythme mes bonheurs
Qui rythme mes humeurs
Juste comme ça

Et je me dis que c'est toi
Et pour la toute première fois
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Le temps fera l'affaire
Et toi et moi
Oh ça ira

J'aime les airs assurés
Que tu empruntes aux plus beaux monuments
Ton regard doux comme un secret
Tes caresses aux limites de l'indécent

Tu comprends tous mes silences
Chacun de mes petits moments d'absence
Si je vais au paradis
Je suis pas sur de voir la différence

Moi je me dis que c'est toi
Et je sais que tu y crois
Tu es celui qui rythme mes bonheurs
Qui rythme mes humeurs
Juste comme ça

Et je me dis que c'est toi
Et pour la toute première fois
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Le temps fera l'affaire
Et toi et moi

Je me dis prenons des risques
Et de toute façon c'est trop tard
Au pire on aura des souvenirs
Des jolis moments dans les tiroirs

J'ai peur de ta gentillesse
Elle promet tant de bonheur, oh tu sais j'ai peur

Je me dis que c'est toi
Et je sais que tu y crois
Tu es celui qui rythme mes bonheurs
Qui rythme mes humeurs
Juste comme ça

Et je me dis que c'est toi
Et pour la toute première fois
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Le temps fera l'affaire
Et toi et moi
Oh ça ira

Je me dis que c'est toi
Ça ira
Je sais que tu y crois
Oh ça ira
Et toi et moi juste comme ça
Je me dis que c'est toi
Et pour la toute première fois
Et toi et moi
Oh ça ira
Powiedz mi, jeśli jesteś tutaj
Że to nie tylko z powodu moich pięknych oczu
Powiedz mi, że to coś więcej
Że są inne powody, które cię uszczęśliwiają
Powiedz mi czy kochasz
Nasze leniwe miłosne poranki
Powiedz mi, że to początek
Ale widzisz już przyszłość

Powiedz mi, że jestem jedyną
Że nigdy tak bardzo nie pragnąłeś
Ja nie mam już więcej spotkań,
Czy randek, które chciałabym odbyć
Przy tobie to jasne
Jestem gotowa, aby zapomnieć o swojej przeszłości
Zawsze lubiłam uwodzić
Ale wystarczy mi, że tylko ty będziesz mnie uwielbiał

Mówię sobie, że to ty
I wiem, że ty w to wierzysz
Jesteś tym, który nadaje rytm mojemu szczęściu
Który nadaje rytm moim nastrojom
Ot tak, po prostu

I mówię sobie, że to ty
I po raz pierwszy
Wybacz mi moje wątpliwości i gniew
Czas spełni swoją rolę
I między nami
Będzie dobrze

Kocham pewne siebie spojrzenia
Które pożyczasz od pięknych zabytków
Twoje słodkie spojrzenie jak tajemnica
Twoje pieszczoty na granicy nieprzyzwoitości

Rozumiesz każde moje milczenie
Każdą z moich małych chwil nieobecności
Jeśli pójdę do raju
Nie jestem pewna czy zobaczę różnicę

Mówię sobie, że to ty
I wiem, że ty w to wierzysz
Jesteś tym, który nadaje rytm mojemu szczęściu
Który nadaje rytm moim nastrojom
Ot tak, po prostu

I mówię sobie, że to ty
I po raz pierwszy
Wybacz mi moje wątpliwości i gniew
Czas spełni swoją rolę
I między nami

Mówię sobie, podejmijmy ryzyko
I choć jest już za późno
W najgorszym razie pozostaną nam wspomnienia
Pięknych chwil, w naszych szufladach

Boję się twojej dobroci
Ona obiecuje tyle szczęścia, och, wiesz, boję się

Mówię sobie, że to ty
I wiem, że ty w to wierzysz
Jesteś tym, który nadaje rytm mojemu szczęściu
Który nadaje rytm moim nastrojom
Ot tak, po prostu

I mówię sobie, że to ty
I po raz pierwszy
Wybacz mi moje wątpliwości i gniew
Czas spełni swoją rolę
I między nami
Będzie dobrze

Mówię sobie, że to ty
Wszystko będzie dobrze
Wiem, że w to wierzysz
Och, wszystko będzie dobrze
I ty i ja tak po prostu
Mówię sobie, że to ty
I po raz pierwszy
Ty i ja
Och, wszystko będzie dobrze


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz