Piątkowe tłumaczenie - Eugène Galien-Laloue - Elle s'est tuée avec un rasoir

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 17 stycznia 2020

Piątkowe tłumaczenie - Eugène Galien-Laloue - Elle s'est tuée avec un rasoir

Już dawno temu zwrócono się do mnie z prośbą o ten utwór, ale jakoś ciągle coś przeszkadzało, ponadto nie doszukałem się szczegółów kto, dlaczego, itp., zatem tylko z tytułem i rzekomym wykonawcą.

Zapis jak śpiewać - na końcu.

Wykonawca: Laloue
Utwór: Elle s'est tuée avec un rasoir


[Couplet 1]
Elle est assise seule sur un banc,
et regarde le monde calmement.
Personne ne peut plus la voir,
même pas un reflet dans l’miroir.
Ses proches pensent encore a elle,
se disent qu’elle n’était pas d’celle,
à faire ça et à laisser un simple mot sur la cheminée


[Couplet 2]
Elle repense à c’qu’elle a fait,
juste pour celui qu’elle aimait.
Se dit qu’il n’en vallait pas la peine,
C’est tout son coeur qui saigne...

[Refrain]
Écoutez cette triste histoire,
Celle d’une fille pleine de désespoir.
Qui voulait juste être heureuse,
car elle était amoureuse.

[Couplet 3]
Elle se dit qu’elle a bien fait,
Jusqu’au jour où elle le regrettait.
C’est depuis qu’elle l’a croisé,
et qu’il ne l´a pas regardé.
Elle se dit que c’est une erreur,
Car il reste au fond de son coeur.

[Couplet 4]
Elle a perdu tout son charme,
Tout ça à cause de cette lame.
Ce qu’elle a toujours voulu,
C’est simplement être entendue
Mais personne n’a vraiment compris,
qu’elle avait mit fin à sa vie.

[Refrain]
Écoutez cette triste histoire,
Celle d’une fille pleine de désespoir.
Qui voulait juste être heureuse,
car elle était amoureuse.

[Couplet 5]
Elle voudrait juste le revoir,
pour garder un simple espoir.
Redevenir ce qu’elle était,
Celle que tout le monde connaissait.

[Couplet 6]
Être devenue un ange,
Ce n’est pas ce qui la dérange.
Elle n’arrive plus a pleurer,
Même en repensant au passé.
Et même si ça n’lui pas,
désormais elle n’a plus le choix.

[Refrain]
Écoutez cette triste histoire,
Celle d’une fille pleine de désespoir.
Qui voulait juste être heureuse,
car elle était amoureuse
Elle s’est tuée avec un rasoir,
Pour mettre fin à son cauchemar.

[Couplet 7]
Elle revoit toutes les photos,
Se dit qu’elle est partie trop tôt.
Mais maintenant c’est trop tard,
À cause de ce malheureux soir.

[Couplet 8]
Une fois de plus les larmes ont coulé, car elle n'a pas supporté,
que d'un coup il l'ai laissé, sans même lui expliquer.

[Refrain]
Ecoutez cette triste histoire, celle d'une fille pleine de désespoir.
Qui voulait juste être heureuse, car elle était amoureuse.

[Outro]
Elle s'est tuée avec un rasoir pour mettre fin à son cauchemar.
[Zwrotka 1]
Ona siedzi sama na ławce,
I spokojnie spogląda na świat.
Nikt jej już nie widzi,
Brak nawet odbicia w lustrze.
Jej krewni wciąż o niej myślą,
Mówią o niej, że nie była z tych
Które tak robią, by potem zostawić tylko kilka słów na kominku

[Zwrotka 2]
Myśli o tym co zrobiła,
Tylko dla tego, którego kochała.
Mówiła sobie, że nie była tego warta
Że to wszystko, że jej serce krwawi...

[Refren]
Posłuchaj tej prostej historii,
To jedna z tych dziewczyn pełnych rozpaczy.
Która po prostu chciała być szczęśliwa,
Bo była zakochana.

[Zwrotka 3]
Myśli, że wszystko było dobrze,
Aż do dnia, kiedy tego pożałowała.
Było to wtedy, kiedy przekroczyła granicę,
Ale on przestał patrzeć.
Wmawia sobie, że to pomyłka,
Bo on pozostał w jej sercu.

[Zwrotka 4]
Straciła cały swój urok,
A wszystko przez to ostrze.
To czego zawsze pragnęła,
Po prostu zostało usłyszane
Ale nikt tak naprawdę nie rozumiał,
tego że targnęła się na swoje życie.

[Refren]
Posłuchaj tej prostej historii,
To jedna z tych dziewczyn pełnych rozpaczy.
Która po prostu chciała być szczęśliwa,
Bo była zakochana.

[Zwrotka 5]
Chciałaby znowu go zobaczyć,
By zachować prostą nadzieję.
Stać się tym kim była,
Tą, którą wszyscy znali.

[Zwrotka 6]
Stać się aniołem,
To nie jest to co jej przeszkadza.
Nie może już płakać,
Nawet wracając do przeszłości.
A nawet jeśli tak,
Teraz nie ma wyboru.

[Refren]
Posłuchaj tej prostej historii,
To jedna z tych dziewczyn pełnych rozpaczy.
Która po prostu chciała być szczęśliwa,
Bo była zakochana.
Zabiła się brzytwą,
Aby zakończyć swój koszmar.

[Zwrotka 7]
Przegląda wszystkie zdjęcia,
Powiedziała sobie, że wyszła za wcześnie
Ale teraz jest już za późno,
Z powodu tego niefortunnego wyboru.

[Zwrotka 8]
Po raz kolejny płynęły łzy, ponieważ nie mogła znieść,
Że nagle ją zostawił, nawet bez słowa tłumaczenia.

[Refren]
Posłuchaj tej prostej historii, to jedna z tych dziewczyn pełnych rozpaczy.
Która po prostu chciała być szczęśliwa, bo była zakochana.

[Outro]
Zabiła się brzytwą by zakończyć swój koszmar.


I mniej więcej, bo na szybko spisane, jak śpiewać:
El e asis sel su[i]r a bąk
e ragard le mąd kalmemą
person ne pe plu[i] la włar
mem pa ą refle dą lemirłar
se prosz pąs ąkor a el
se dis kel nete pa desel
a fer sa e a lese ą sąpl mo su[i]r la szemine

el repąs a skel a fe
rzust pur selłi kel eme
se di kil ną wale pa la pen
se tu są ker ki seń

ekute set trist istłar
sel du[i]n fije plen de desespłar
ki wule rzust etr eres
kar el ete amures

el se di kel a bię fe
rzusko rzur u el le regrete
se depłi kel la krłaze
e kil ne la pa regarde
el se di ke setu[i]n errer
kar il rest o fąd de są ker

el a perdu tu są szarm
tu sa a kos de set lam
se kel a turzur wulu
se sąplemą etr ątądu[i]
me person na wremą kompri
kel awe mi fą a sa wi

ekute set trist istłar
sel du[i]n fije plen de desespłar
ki wule rzust etr eres
kar el ete amures

el wudre rzust le rewłar
pur garde ą sąpl espłar
redewenir se kel ete
sel ke tu le mąd konese

etr dewenu ą ąrz
se nespa se ki la derąrz

el nariw plu[i] a plere
mem ą repąs o pase
e mem si sa nlłi pa
dezorme el na plu[i] le szła

ekute set trist istłar
sel du[i]n fije plen de desespłar
ki wule rzust etr eres
kar el ete amures

el rewła tut le foto
se di kel e partii tro to
me mąteną se tro tar
A kos de se malere słar

u[i]n fła de plu[i] le larm są kule kar el na pa suporte
ke du[i]n kup il le lese są mem lłi eksplike

ekute set trist istłar
sel du[i]n fije plen de desespłar
ki wule rzust etr eres
kar el ete amures

el se tu[i]e awek ą razłar pur metr fą a są koszmar

2 komentarze:

  1. Jejku, dziękuję ^^ Szczere gratulacje, zwłaszcza, że miejscami ten tekst bywał dosyć podchwytliwy <3

    OdpowiedzUsuń
  2. O matko, uwielbiam ♥ Czy pojawi się może wersja fonetyczna? 😍

    OdpowiedzUsuń