Piątkowe tłumaczenie - Alice et Moi - J'en ai rien à faire

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 15 listopada 2019

Piątkowe tłumaczenie - Alice et Moi - J'en ai rien à faire


Utwór: J'en ai rien à faire
Wykonawca: Alice et Moi
Album: Frénésie (EPka 2019)



[Couplet 1]
Je suis en retard pour voir des gens
J’te vois même pas j’ai pas le temps
On me mate dans le métro
J’me maquille ouais j’en mets trop!

[Couplet 2]
J’arrive enfin dans un vieux bar
Mais quand j’débarque tout l’monde se barre
Ma mélancolie se marre
Ce soir je bois seule au comptoir...

[Refrain]
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire

[Couplet 3]
Soudain je croise sans le vouloir
Mon reflet dans un miroir
Il me dit : “ Alice c’est toi ?”
Je répond “Alice et Moi”

[Couplet 4]
Et comme Narcisse quand il se noie
Je vois Alice rentrer chez moi
Sur mon mur des photos de moi
Dans sa chambre une caméra..

[Refrain]
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
[Zwrotka 1]
Jestem spóźniona w widywaniu ludzi
Nawet ciebie nie spostrzegłam, nie mam czasu
W metrze jestem kumplem
Maluję się, tak trochę za bardzo!

[Zwrotka 2]
W końcu docieram do starego baru
Ale kiedy wszystkich się pozbywam
Moja melancholia cieszy się
Tej nocy piję sama przy kasie...

[Refren]
Nie mam nic do roboty
Nie mam nic do roboty
Nie mam nic do roboty
Nie mam nic do roboty

[Zwrotka 3]
Nagle mimowolnie przechodzę
Obok swojego odbicia w lustrze
Ono przemawia do mnie: "Alicjo to ty?"
Odpowiadam "Alicja i ja"

[Zwrotka 4]
I jak Narcyz, który tonie
Widzę Alicję wracającą do domu
Na mojej ścianie, moje zdjęcia
W jego pokoju kamera...

[Refren]
Nie mam nic do roboty
Nie mam nic do roboty
Nie mam nic do roboty
Nie mam nic do roboty

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz