Mylène Farmer - Rolling Stone - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

sobota, 3 marca 2018

Mylène Farmer - Rolling Stone - tłumaczenie z francuskiego


Ponieważ ostatnio wspominałem o Mylène Farmer, nadmienię, że choć może nie wraca na wyżyny swoich możliwości artystycznych, tudzież, jak kto woli, konwencji z lat 80-tych, czy 90-tych, to jednak nie pozostaje bierna i właśnie wydała singiel, który jest załącznikiem do filmu "Ghostland". Premierę jego zapowiedziano na 14 marca, a obraz ten... zresztą zobaczcie sami na końcu, gdzie prezentuję trailer, w czym rzecz.

Utwór: Rolling Stone
Wykonawca: Mylène Farmer
Album: Ścieżka dźwiękowa do filmu "Ghostland" (2018)




[Couplet 1]
Je suis de bad, bad mood
J'ai le sang qui broie du noir (noir)

J'attends le spleen à redoux
Je peine à rire, je peine à croire (croire)


[Pré-refrain]
J'ai bien compris qu'il faut des multitudes
De danger là pour m'animer
J'ai bien une idée de comment contrer la fièvre
Pas de point fixe je suis une rolling stone


[Refrain]
Je suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Si je dis "Love"
Je suis de celle qui crois en me
All I need is love
Viens dans mes bras
Et c'est chaud, chaud
Tout pour être au ciel
Faut que j'm'en aille quand c'est trop
Et quand c'est fini, je refais mon lit

[Couplet 2]
Je suis de bad bad mood
Moi pierre qui roule je cache un blues

Tes confettis je m'en fous
Je suis moody, à cran je suis

[Pré-refrain]
J'ai bien saisi qu'il faut des multitudes
De cocktails pour m’apaiser
J'ai bien une idée de comment contrer colère
Domicile, stick, je suis peinard
Rolling stone

[Refrain]
Je suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Je suis de celle qui maudit
God my need is love

[Pont]
Je crois en ton amour
Oh, oh, je crois en ton amour
Rolling stone

[Refrain]
Je suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Si je dis "Love"
Je suis de celle qui crois en me
All I need is love
[Zwrotka 1]
Jestem w złym, złym nastroju
W moich żyłach płynie krew, która kruszy czerń (czerń)
Czekam aż melancholia odpuści
Nie mogę się śmiać, nie mam sił by wierzyć (wierzyć)

[Wstęp do refrenu]
Rozumiem, że to porywa tłumy
To niebezpieczeństwo, które mnie ożywia
Mam pomysł jak zwalczyć gorączkę
Nie mam punktu zaczepienia, jestem toczącym się kamieniem

[Refren]
Jestem z tych, których przeklęto
Którzy liczą na więcej, gdy to się skończy
Jeśli mówię "Miłość"
Jestem z tych, którzy we mnie wierzą
Wszystko czego potrzebuję to miłość
Chodź w moje ramiona
Jest gorąco, gorąco
Wszystko by znaleźć się w niebie
Muszę iść, gdy jest tego zbyt wiele
I gdy to skończone, znów ścielę swoje łoże

[Zwrotka 2]
Jestem w złym, złym nastroju
W swoim toczącym się kamieniu skrywam melancholię
Nie dbam o twoje konfetti
Jestem kapryśna, medialna

[Wstęp do refrenu]
Rozumiem, że to porywa tłumy
Koktajle, by mnie uspokoić
Mam pomysł jak przeciwdziałać złości
Dom, kij, jestem malarzem
Toczącym się kamieniem

[Refren]
Jestem z tych, których przeklęto
Którzy liczą na więcej, gdy to się skończy
Jestem z tych, których przeklęto
Boże, moją potrzebą jest miłość

[Puenta]
Wierzę w twoją miłość
Och, och, wierzę w twoją miłość
Toczący się kamień

[Refren]
Jestem z tych, których przeklęto
Którzy liczą na więcej, gdy to się skończy
Jeśli mówię "Miłość"
Jestem z tych, którzy we mnie wierzą
Wszystko czego potrzebuję to miłość

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz