Lacrim - Gustavo Gaviria - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 9 lutego 2018

Lacrim - Gustavo Gaviria - tłumaczenie z francuskiego


Piątkowy cytat: "I wszyscy solidarnie oślepiają nieszczęśnika; osoby dobre przez dobroć, złe przez złość, osoby pospolite dla figla, osoby dobrze wychowane przez grzeczność i przez dyskrecję, a wszyscy przez tę konwencję, która się zwie "zasadą"." - Marcel Proust w przekładzie Tadeusza Żeleńskiego (Boy) "W poszukiwaniu straconego czasu: Uwięziona"

Utwór: Gustavo Gaviria
Wykonawca: Lacrim
Album: R.I.P.R.O 2 (2015)



[Intro]
J'ai dormi sur un nuage
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife

L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille

[Couplet unique]
Hé c'est fini la mélancolie, de la pure cachée dans mon colis
Fils de pute du Real de Madrid, ton équipe, gros, c'est la Mongolie

Nique ta mère, ta soeur et Twitter, pour des choses on n'a pas de pudeur
Igo, on m'appelle "marigot", j'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon, j'fais du chiffre et je les prends tous
Cette année j'ai dû faire le million, j'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
La plupart c'est des bras cassés, le rap game a besoin d'une attèle
J'me lève, j'ai la vue sur la mer, bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Petit déj', le joint, le café, si j'ai pas dormi c'est du Jack

J'prends le Jet Ultra 2.50, sur la scène j'fais mouiller des chattes
On se bute, on se reproduit, elle a 20 ans, elle est déjà veuve
On vend toutes sortes de produit, mon gros, même des plasmas aux aveugles
T'es une pute t'auras jamais les bons, une spéciale pour le Chaw et le blond
Y'a pas deux solutions, comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
Après le week-end en boite, la semaine ils feront que manger d'la paille
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes, pas les mêmes futs
On a pas la même vie, pas la même fille, pas les mêmes feats
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
Demande à Seb, que des narvalos, ces boloss tombent tous dans l'panneau
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
Ils sont malades d'Ebola, j'suis petit d'taille comme Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent, moi j'suis l'cours du dollar
Fuengirola, Benalmádena, Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
L'argent fait tourner les têtes, encore deux trois millions et j'me barre de là
Pour Jean-Mi' et Sami, ils payent une sale addition
Le rap c'est l'intérim, dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone

T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne

[Outro]
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne

Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
[Wstęp]
Spałem jak niemowlę
To co sobie uzbierałeś, nie ma nawet wartości kurtki mojej żony
Szmal, powiedz im, Mike, chcemy siana
Szmal, słuchaj Lacrim, idź rób siano

[Pojedyncza zwrotka]
Ha, koniec melancholii, czystej, skrytej w mojej paczce*1
Synowie nierządnicy Realu Madryd, wasza ekipa, w zasadzie jest jak reprezentacja Mongolii (czyli nie za dobrze)
Pieprzę to, twoją siostrę i Twittera, za rzeczy, których nie da się przypudrować*2
Igo, mów mi "spełniony"*3, dostarczę 20 litrów proszku w 48 godzin
To prawda, że piję Dom Pérignon, rozbijam kasę i biorę wszystko
Tego roku musiałem zarobić milion, palę zioło spoglądając na Wielki Wóz
Najczęściej kończy się złamaniem ramion, zabawa rapem wymaga temblaka
Wstaję, mam widok na morzę, kochana, muszę kończyć, Phillip Plein dzwoni
Śniadanie, dżoint, kawa, jeśli nie spałem to przez Jack'a (whiskey)
Jadę Jetem Ultra 2.50 (skuter wodny), na scenie wszystkie kotki są moje
Potykamy się, reprodukujemy, ona ma 20 lat, a już stała się wdową
Sprzedajemy wszelkiego rodzaju produkty, stary, nawet plazmy dla niewidomych
Jesteś ladacznicą, nigdy nie znajdziesz nikogo dobrego dla siebie, specjał dla Chaw i Blond
Nie ma alternatywy, jak mawia Pablo (Escobar), wybór jest prosty - szmal albo ołów
Oni żyją w maskach, lubią robić motłoch
Po przepitym weekendzie, w ciągu tygodnia będą jeść słomę
Nie mamy tych samych celów, tych samych panien, tych samych keg
Nie mamy tego samego życia, tej samej córki, tych samych osiągnięć
Francja dała mi kartkę, jednostka niebezpieczna dla społeczeństwa
Madam, nie jestem bogaty, jestem po prostu biednym człowiekiem z pieniędzmi
Urodziłem się by zarabiać kasę, albo siać zło

Pozostawiam im wolność, to tylko po to, aby popełnili błąd
Zapytaj Seby (menadżera), gdzie są ryby piły, te wyrzutki wszystkie kończą w sieci
Z twoją kabzą możesz sobie kupić co najwyżej mały pedał
Oni chorują na Ebolę, jestem mały jak Nicolas (Sarkozy, 1,65m)
Ty jesteś rozbieganym ...synem, ja reprezentuję kult dolara
[tu wymienia kurorty turystyczne]

Pieniądze sprawiają, że głowy się odwracają, jeszcze dwa, trzy miliony i tam wyjadę
Jean-Mi' i Sami, oni płacą za brudne dodatki
Rap jest tymczasowy, gdy tylko powrócę zza krat, następuje koniec ich misji
Nie zdążysz nic zrobić, ani nawet się pomodlić przed Madonną
Potrzebujesz słów, podnosisz palec, ja ci je daję

[Zakończenie]
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ech) Jeśli chcesz słów, podnosisz palec, ja ci je daję
Głowa do góry, niezależnie czy pracujesz, czy jesteś paserem
*1 nawiązanie do kokainy, która jest często przemycana w ten sposób;
*2 w sensie nie obchodzi go to co ktoś negatywnego pisze na jego temat w mediach społecznościowych;
*3 w sensie jako człowiek spełniony, ale Marigot jest również stolicą francuskiej części Wyspy Świętego Marcina, znanej jako miejsce imprezowe, gdzie sprzedaje się znaczące ilości kokainy;

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz