Piątkowe tłumaczenie - BABX - L'homme de Tripoli - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 17 listopada 2017

Piątkowe tłumaczenie - BABX - L'homme de Tripoli - tłumaczenie z francuskiego

Zwracam szczególną uwagę na ten utwór, ale powody pozostawię ukryte, niech każdy odsłoni je sobie na własny sposób, szczególnie teraz, gdy tak bardzo odkrywamy swoją psychonomię - w sieci i poza nią. Niech się święcą jedenastki, tak na marszach, jak i w polu. Mądry człowiek niech postoi.

Utwór: L'homme de Tripoli
Wykonawca: Babx
Album: Ascensions (2017)


Le soleil brillait comme un astre,
Sur la mer méditerranée
Je volais au dessus des lueurs et des désastres,
Dans les rues de la ville,
L'odeur du sang sentait
Le laurier et la rose,
Dans les rues de la ville,
Les vivants m'acclamaient,
Les morts pensaient à autre chose,

Je volais, oui je volais, je volais

Oh je voudrais tant revoir Tripoli,
Voir danser les rafales,
Hennir les chars d'assaut,
Oh je voudrais tant revoir Tripoli,
La poussière, le métal,
Tanguer les hélicos,
Tanguer les hélicos,

Le soleil brillait comme une médaille
Sur la mer méditerrané,
Et les toits des maisons flambaient,
Comme la paille,
Dans les rues de la ville,
On allumait des fêtes,
Pour les libérateurs,
Dans les rues de la ville,
Le gout de la défaite,
Avait le doux parfum de fleurs,

Je volais, oui je volais, je volais,

Oh je voudrais tant revoir Tripoli,
Voir danser les rafales,
Hennir les chars d'assaut,
Oh je voudrais tant revoir Tripoli,
La poussière, le métal,
Tanguer les hélicos,
Tanguer les hélicos,

Le soleil brule comme un astre,
Sur la mer méditerrané
Et sous le ciel de Ramatuelle,
Oh mon amour,
J'ai le cœur lourd,


Oh je voudrais tant revoir Tripoli,
Voir danser les rafales,
Hennir les chars d'assaut,
Oh je voudrais tant revoir Tripoli,
La poussière, le métal,
Tanguer les hélicos,
Tanguer les hélicos,
Tanguer...
Tripoli
Słońce świeciło jak gwiazda,
Ponad Morzem Śródziemnym
Leciałem ponad światłami i zniszczeniami,
Na ulicach miasta
Czuć było zapach krwi
Wawrzynu i róży,
Na ulicach miasta,
Żywi wiwatowali na moją cześć
Martwi myśleli o czym innym,

Leciałem, tak leciałem, leciałem

Och, chciałbym znów zobaczyć Trypolis,
Zobaczyć tańczące rozbłyski
Drżenie czołgów
Och, znów chciałbym zobaczyć Trypolis,
Pył, metal
Kołyszące się helikoptery,
Kołyszące się helikoptery,

Słońce świeciło jak medal
Ponad Morzem Śródziemnym,
A dachy domów płonęły,
Jak słoma,
Na ulicach miasta,
Święto płomieni,
Dla wyzwolicieli,
Na ulicach miasta,
Smak porażki,
Miał słodki zapach kwiatów,

Leciałem, tak leciałem, leciałem

Och, chciałbym znów zobaczyć Trypolis,
Zobaczyć tańczące rozbłyski
Drżenie czołgów
Och, chciałbym znów zobaczyć Trypolis,
Pył, metal
Kołyszące się helikoptery,
Kołyszące się helikoptery,

Słońce świeci jak gwiazda,
Ponad Morzem Śródziemnym
I pod niebem Ramatuelle,
Och, moja miłości,
Ciężko mi na sercu,


Och, chciałbym znów zobaczyć Trypolis,
Zobaczyć tańczące rozbłyski
Drżenie czołgów
Och, chciałbym znów zobaczyć Trypolis,
Pył, metal
Kołyszące się helikoptery,
Kołyszące się helikoptery,
Kołyszące...
Trypolis

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz