Piątkowe tłumaczenie - Camélia Jordana - Ce qui nous lie est là

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 14 lipca 2017

Piątkowe tłumaczenie - Camélia Jordana - Ce qui nous lie est là

paroles napisy słowa tekst lyrics tłumaczenie traduction translation
Utwór: Ce qui nous lie est là
Wykonawca: Camélia Jordana
Album: utwór ze ścieżki filmowej ''Ce qui nous lie'' (2017)



Un jour qui semble fini,
Et des ailes dans les yeux,
Fui la route, suit le fil,
Du soleil dans mes cieux,
Raisin rouge pour médaille,
Une bataille et tout bouge,
Quand le voyage m’enlace,
Ce qui nous lie est là,
Et moi, je passe, je passe, je passe,

A mon tanin, mon écorce,
Vois mes forces,
Le chagrin a pris sa route,
Moi je doute, je doute encore,
Vois mon tanin, mon écorce,
Vois mes forces,
Si demain vire de bord,
Je te tendrai la main,
En attendant je passe,

Un jour à la maison,
Je saluerai l’automne,
Pour l’instant je tâtonne,
Les racines ont raison,
Mon pays de passage,
Garde mon père, ma terre,
Je garde les visages,
Hier n’est plus à faire,

A mon tanin, mon écorce,
A mes forces,
Le chagrin a pris sa route,
Moi je goute, je goute encore,
Vois mon tanin, mon écorce,
Ne m’emporte,
Si demain il grêle un peu plus fort,
Tu me diras alors, alors, alors,


Quoi mon tanin, mon écorce,
Quoi mes forces,
Le chagrin a pris sa route,
Moi je goute, je goute encore,
Vois mon tanin, mon écorce,
Vois mes forces,
Quand demain je roulerais encore,
Tu me diras alors, alors, alors,


Toi mon tanin, toi ma force,
M’emporte si demain,
Moi chez moi est ailleurs,
Mon chez moi est si loin,
En attendant je passe,
En attendant je passe,
En attendant je passe 
Pewnego dnia, który wydaje się skończony
Ze skrzydłami w oczach,
Ucieka z drogi, podąża za wątkiem,
Od słońca na moim niebie
Czerwone winogrono za medalik,
Bitwa i wszystko się porusza,
Kiedy obejmuje mnie podróż,
To co nas łączy, jest tam,
A ja, podążam, podążam, podążam

Ku mojej taninie, mojej skórze,
Zobacz moją siłę,
Żal obiera swój szlak,
A ja wątpię, wciąż wątpię
Zobacz moją taninę, moją skórę,
Zobacz moją siłę,
Jeśli jutro nabiorę wiatru w żagle,
Pociągnę cię za rękę,
Tymczasem podążam dalej,

Pewnego dnia w domu,
Pozdrawiam jesień
Na razie po omacku
Korzenie mają słuszność,
Moje krainy, które przemierzyłam,
Strzegą mojego ojca, moją ziemię,
Ja chronię oblicze,
Wczoraj nie ma już wiele do zrobienia,

Mojej taninie, moja skóra,
Mojej sile,
Żal obiera swoją drogę,
Spróbowałam, wciąż próbuję,
Zobacz moją taninę, moją skórę,
Nie zabieraj mnie,
Jeśli jutro on zachwali nieco bardziej,
Odpowiesz mi odpowiednio, odpowiednio, odpowiednio,

Jakaż jest moja tanina, moja skóra,
Jaka moja siła,
Żal obiera swoją drogę,
Spróbowałam, wciąż próbuję,
Zobacz moją taninę, moją skórę,
Zobacz jaka moja siła,
Gdy jutro znów będę się toczyć,
Odpowiesz mi odpowiednio, odpowiednio, odpowiednio,

Tyś moją taniną, moją siłą,
Zabierz mnie, jeśli jutro,
Mój dom jest gdzieś indziej,
Mój dom jest tak daleko,
Tymczasem trwam w dążeniu,
Tymczasem trwam w dążeniu,
Tymczasem trwam w dążeniu,
*  garbniki roślinne, garbniki naturalne - m.in. zapewniają obronę przed roślinożernymi owadami, jak i kręgowcami - źródło: Wikipedia z dnia 11 grudnia 2017

2 komentarze:

  1. W tekście piosenki jest błąd - zamiast "mon talent" powinno być "mon tanin". Taniny to naturalnie występujące związki w skórkach winogron, które nadają winu charakterystyczny 'cierpki' smak - taka uwaga. ;)

    OdpowiedzUsuń