Utwór: Tout est clair
Wykonawca: Amandine Bourgeois
Album: Omnia (2017)
Y'a pas d'doute à avoir C'est plus la même histoire Cette confiance au premier regard Qu'est-ce qu'on en fait, qu'en-ce qu'on en dit ? Y'a plus rien à comprendre et tout à espérer Alors on croise les doigts et on s'met à rêver C'est comme si c'était fait, c'est comma si c'était dit Et même si on croit plu en rien, ben c'est toujours ça d'pris Y'a des sourires au coin des larmes J'ai chois de prendre les armes Non j'irai pas en enfer Tout est clair, on a chacun nos rôles Tout s'éclaire, chacun ses idoles Tout es clair, plus besoin de se taire Tout s'éclaire, on n'ira pas en enfer Derrière chaque lumière il y a une idée qui sommeille Derrière chaque réverbère y'a ton sourire en éveil Et si t'en as envie moi j'te suis Jusqu'au bout de ma vie Tout est clair, on a chacun nos rôles Tout s'éclaire, chacun ses idoles Tout es clair, plus besoin de se taire Tout s'éclaire, on n'ira pas en enfer Parce que tu sais qu'on court Qu'à travers nos rires on doute Et qu'à la moindre écorchure Tu sais qu'on changera de route Alors dis moi qui je suis Parce que j'ai plus peur Alors montre leur Tout est clair, on a chacun nos rôles Tout s'éclaire, chacun ses idoles Tout es clair, plus besoin de se taire Tout s'éclaire, on n'ira pas en enfer On n'a plus besoin d'se taire On n'ira pas en enfer | Nie ma co do tego wątpliwości Nie jest to ta sama historia To zaufanie od pierwszego spojrzenia Co zrobić, co powiedzieć? Nie ma nic do zrozumienia i wszystko by mieć nadzieję Więc trzymajmy kciuki i zacznijmy marzyć To tak jakby już to zrobiono, jakby już to zostało powiedziane I nawet jeśli zabrakło wiary, to zawsze lepiej niż nic Jest śmiech przez łzy A ja wybrałam broń Nie, nie pójdę do piekła Wszystko jest jasne, każdy z nas ma swoją rolę Wszystko staje się jasne, każdy ma swoich idoli Wszystko jest jasne, milczenie nie jest konieczne Wszystko staje się jasne, nikt nie pójdzie do piekła Za każdą jasnością stoi jakiś pomysł Za każdą latarnią, jest twój ostrzegawczy uśmiech I jeśli chcesz, podążę za tobą Aż do końca swojego życia Wszystko jest jasne, każdy z nas ma swoją rolę Wszystko staje się jasne, każdy ma swoich idoli Wszystko jest jasne, milczenie nie jest konieczne Wszystko staje się jasne, nikt nie pójdzie do piekła Ponieważ wiesz, że na krótką metę To przez nasz uśmiech wątpimy I przy najmniejszym skaleczeniu Wiesz, że będziemy zmieniać trasę Więc powiedz mi czym jestem Ponieważ bardziej się boję Więc pokaż im Wszystko jest jasne, każdy z nas ma swoją rolę Wszystko staje się jasne, każdy ma swoich idoli Wszystko jest jasne, milczenie nie jest konieczne Wszystko staje się jasne, nikt nie pójdzie do piekła Nie ma potrzeby by milczeć Nikt nie pójdzie do piekła |
Uwielbiam twoją stronę i twoje tłumaczenia. Trafiłam do ciebie stosunkowo niedawno, gdy szukałam tłumaczenie piosenek Vanessy Paradis i jakie było dla mnie miłe zaskoczenie, gdy zobaczyłam tyle przetłumaczonych piosenek. Wielkie dzięki za to. Muzyka wraz z rozumieniem tekstu brzmi zupełnie inaczej. Na razie nie znam francuskiego, ale mam nadzieję, że kiedyś to się zmieni.
OdpowiedzUsuńMam prośbę. Mogłabyś przetłumaczyć piosenkę -M- (Mathieu Chedid) en tete a tete? Ostatnio uwielbiam ją słuchać.
Mogłabym i przetłumaczę, a dla ścisłości reprezentuję rodzaj męski, chociaż chyba faktycznie rodzaj nie ma tu (nawet dla mnie) żadnego znaczenia.
OdpowiedzUsuńSorry, zazwyczaj, gdy nie wiem do kogo piszę, to staram się pisać bezosobowo. Zagalopowałam się :).
OdpowiedzUsuńDzięki będę czekać z niecierpliwością:).