Sprawdziłem dwukrotnie i przetarłem oczy, bo parokrotnie słysząc tę piosenkę w radiu, chciałem ją dodać, a jednak – co niewiarygodne – zawsze mi umykała, ale w końcu jest… po bez mała 9 latach!
Z dedykacją i życzeniami noworocznymi wszystkiego najlepszego dla Joanny Lewandowskiej, dzięki której w dalszym ciągu ten blog istnieje i jest tutaj przynajmniej kilka tłumaczeń, które nie wymagają już korekty ;).
[2021.01.10 Joan: dziękuję za życzenia. Moje zasługi dla istnienia bloga są przesadzone, no ale skoro taka dedykacja i sięgasz do takich staroci, to tekst nieco wygładziłam. Każde tłumaczenie można zrobić na wiele sposobów, nie ma więc jednej poprawnej i słusznej wersji, której by nie można ulepszyć 😇]
Utwór: Voyage Voyage
Wykonawca: Desireless
Album: François (1989)
Au dessus des vieux volcans Glisse tes ailes sous le tapis du vent Voyage, voyage Éternellement De nuages en marécages De vent d'Espagne en pluie d'Équateur Voyage, voyage Vole dans les hauteurs Au dessus des capitales Des idées fatales Regarde l'océan Voyage, voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour Voyage, voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Voyage (voyage) Et jamais ne revient Sur le Gange ou l'Amazone Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes Voyage, voyage Dans tout le royaume Sur les dunes du Sahara Des îles Fidji au Fujiyama Voyage, voyage Ne t'arrêtes pas Au dessus des barbelés Des cœurs bombardés Regarde l'océan Voyage, voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour Voyage, voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Voyage (voyage) Et jamais ne revient Au dessus des capitales Des idées fatales Regarde l'océan Voyage, voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour Voyage, voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Voyage (voyage) Et jamais ne revient Voyage, voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour | Ponad starymi wulkanami Wślizguj się skrzydłami pod dywan z wiatru Podróżuj, podróżuj Nieskończenie Od chmur po bagna Od wiatru z Hiszpanii po deszcz Ekwadoru* Podróżuj, podróżuj Szybuj na wysokościach Ponad stolicami Zgubne idee Spoglądaj na ocean Podróżuj, podróżuj Dalej niż noc i dzień (podróżuj) Podróżuj (podróżuj) W niepojętej przestrzeni miłości Podróżuj, podróżuj Po świętej wodzie indyjskiej rzeki (podróżuj) Podróżuj (podróżuj)I nigdy nie powracaj Po Gangesie lub Amazonce Wśród czarnych, wśród sikhów, wśród żółtych Podróżuj, podróżuj Po całym królestwie Po wydmach Sahary Od wysp Fidżi po górę Fudżi Podróżuj, podróżuj Nie zatrzymuj się Ponad drutami kolczastymi Zbombardowane serca Spoglądaj na ocean Podróżuj, podróżuj Dalej niż noc i dzień (podróżuj) Podróżuj (podróżuj) W niepojętej przestrzeni miłości Podróżuj, podróżuj Po świętej wodzie indyjskiej rzeki (podróżuj) Podróżuj (podróżuj)I nigdy nie powracaj Ponad stolicami Zgubne idee Spoglądaj na ocean Podróżuj, podróżuj Dalej niż noc i dzień (podróżuj) Podróżuj (podróżuj) W niepojętej przestrzeni miłości Podróżuj, podróżuj Po świętej wodzie indyjskiej rzeki (podróżuj) Podróżuj (podróżuj) I nigdy nie powracaj Podróżuj, podróżuj Dalej niż noc i dzień (podróżuj) Podróżuj (podróżuj) W niepojętej przestrzeni miłości |
* zwany też deszczem równikowym.
Tłumaczenie @karmnikdlaptakow.com.pl [poprawki joan.pl]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz