Frànçois & The Atlas Mountains - Tendre Est l’Âme - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

poniedziałek, 20 marca 2017

Frànçois & The Atlas Mountains - Tendre Est l’Âme - tłumaczenie z francuskiego

paroles napisy słowa tekst lyrics tłumaczenie traduction translation
Marzec jest miesiącem wielu premier muzycznych, również Frànçois & The Atlas Mountains wydali właśnie swoją płytę, a poniżej jeden z utworów promujących ten album.





Utwór: Tendre Est l’Âme
Wykonawca: Frànçois & The Atlas Mountains
Album: Solide Mirage (2017)




Sur les toits le soir se livre
Fixe la lune en équilibre,
Tendre est son âme

Sur la ville cubiste et tendre
Ses rêves comme une pluie descendent
Tendre est son âme

Des voix d'homme fortes insistent
L'écrit redescend, l'artiste
Comme les ??? qui le cuisent
Dont l'alcool laconique
Nique son âme

Et dans le club la danse l'attriste
Quand lui s'élance, le disent autiste
Quand passe l'heure qui l'espère
Qui l'enlace et qui prend son âme

Hi hé hi hou

Hi hé hi hou

Viendra celui qui désespère
Un peu comme ??? sincère
S'ils écoutent enfin en frère
La même musique quelqu'un l'aime-t-il ?
Tendre est son âme

Tant de voix fortes insistent
A le faire descendre, lui résiste
Le feront descendre s'ils insistent
Des ronds s'épandre un volcan triste

Tendre et lave 
Na dachach, wieczorami - się czyta
Ustawiono księżyc w równowadze
Czułość jest jego duszą

Ponad miastem bryła i czułość
Jej marzenia jak spadający deszcz
Czułość jest jego duszą

Męski głos silnie naciska
Napis opada, artysta
Jak ??? kto gotuje
Którego lakoniczny alkohol
Pieprzy jego duszę

A w klubie taniec zasmuca
Gdy skacze, mówią że autystycznie
Kiedy mija godzina, któż się spodziewa
Która obejmuje i zabiera swoją duszę.

Hi hé hi hou

Hi hé hi hou

Przyjdzie ten, który rozpacza
Trochę jak ??? szczery
Jeśli w końcu wsłuchują się one w brata
Ta sama muzyka, czy ktoś go kocha?
Czułość jest jego duszą

Tyleż wielkich głosów nalega
Gdy schodzą, opierają się mu
Schodząc, jeśli nalegają
Okrągłości rozprzestrzeniają się smutkiem wulkanu
Czułość jest lawą

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz