Maissiat - Le départ - tłumaczenie z francuskiego

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

sobota, 16 listopada 2013

Maissiat - Le départ - tłumaczenie z francuskiego

Maissiat, a w zasadzie Amandine Maissiat jest piosenkarką francuską, którą jeszcze nie raz zaprezentuję. Tymczasem jeden z nowych utworów pt. "Le départ" z tegorocznego albumu "Tropiques".
Naprawdę warto, bo to zacna muzyka która umyka i co gorsza umknąć może na dobre w czasach pop hipsterskich.

Utwór: Le départ
Artystka: Maissiat
Album: Tropiques (2013)



Votre coeur sous la pierre
Votre coeur, ce fou s´en est allé
Le vent l´a balayer comme tous les autres coeurs
Etrange et solitaire
Votre coeur, ce fou s´est consumé
Bienveillant et borné
S´évapore bien avant l´heure

Oh lourdes peines, oh serments décimés
Je vous hais de vous avoir tant aimé


Votre coeur fait de piere
Capricieux et rêveur a lâché
Des soupires accablés compressés à rincer d´aigreur
Maintenant comment faire
Votre nom sur la carte est rayé
Nulle part où aller
Votre coeur c´était le monde entier

Oh lourdes peines, oh serments décimés
Je vous hais de vous avoir tant aimé


Nul éclair de chaleur
Votre coeur s´était tous les étés
Allez en paix mon coeur
Puisse un jour le mien vous retrouver
Twoje serce z kamienia
Twoje serce, ten głupiec którego już nie ma
Wiatr zmiótł je jak wszystkie inne serca

Dziwne i samotne
Twoje serce, ten głupiec zmarnowany
Łaskawy i ograniczony
Wyparował przed czasem

Próżne trudy, złamane przysięgi
Nienawidzę cię za moją wielką miłość do ciebie

Twoje serce zrobione z kamienia
Wypuszczone kapryśne i marzycielskie
Pełne uniesień przemywających gorycz

Jak to teraz uczynić
Twoje imię zniknęło z listy
Nie ma dokąd pójść
Twoje serce było całym światem

Próżne trudy, złamane przysięgi
Nienawidzę cię za moją wielką miłość do ciebie

Bez iskry ciepła
Twoje serce było każdą letnią porą
Idź w pokoju moje serce
Pewnego dnia moje (serce) cię odnajdzie



Piano voix pour Maissiat au Printemps de Bourges przez lemondefr

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz