Tym razem wykonamy mały przeskok do utworu numer 11 na płycie "Ces gens-là". Utwór "Bruxelles" wykonuje Zaz, wersja oryginalna znajduje się w rozwinięciu tego wątku.
Utwór: Bruxelles
Wykonawca: Jacques Brel
Album: Les Bourgeois (1962)
[Refrain] C'était au temps où Bruxelles rêvait C'était au temps du cinéma muet C'était au temps où Bruxelles chantait C'était au temps où Bruxelles bruxellait Place de Broukère on voyait des vitrines Avec des hommes des femmes en crinoline Place de Broukère on voyait l'omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l'impériale Le cœur dans les étoiles Il y avait mon grand-père Il y avait ma grand-mère Il était militaire Elle était fonctionnaire Il pensait pas elle pensait rien Et on voudrait que je sois malin [Refrain] Sur les pavés de la place Sainte-Catherine Dansaient les hommes les femmes en crinoline Sur les pavés dansaient les omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l'impériale Le cœur dans les étoiles Il y avait mon grand-père Il y avait ma grand-mère Il avait su y faire Elle l'avait laissé faire Ils l'avaient donc fait tous les deux Et on voudrait que je sois sérieux [Refrain] Sous les lampions de la place Sainte-Justine Chantaient les hommes les femmes en crinoline Sous les lampions dansaient les omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l'impériale Le cœur dans les étoiles Il y avait mon grand-père Il y avait ma grand-mère Il attendait la guerre Elle attendait mon père Ils étaient gais comme le canal Et on voudrait que j'aie le moral [Refrain] | [Refren] Było to w czasach, kiedy Bruksela jeszcze marzyła Było to w czasach niemego kina Było to w czasach, gdy Bruksela śpiewała Było to w czasach, kiedy Bruksela była Brukselą Na Placu Broukère'a widziało się witryny*2 Z mężczyznami, kobietami w krynolinach Na Placu Broukère'a widziało się omnibusy Z kobietami, mężczyznami w cylindrach A ponad dachami Rozgwieżdżone serca Był tam mój dziadek Była moja babcia On był w wojsku Ona w służbie cywilnej On się nie zastanawiał, ona o niczym nie myślała I chcieli abym był bystry [Refren] Na brukach Placu Świętej Katarzyny Tańczyli mężczyźni i kobiety w krynolinach Na brukach tańczyły omnibusy Z kobietami i mężczyznami w cylindrach A ponad dachami Rozgwieżdżone serce Był tam mój dziadek Była moja babcia Udało mu się zrobić A ona pozwoliła mu zrobić Więc oboje to zrobili I chcieli żebym był poważny [Refren] W świetle latarni placu Sainte-Justine Śpiewali mężczyźni i kobiety w krynolinie W świetle latarni tańczyły omnibusy Z kobietami, dżentelmenami w cylindrach A ponad dachami Rozgwieżdżone serce Był tam mój dziadek Była moja babcia
On czekał na wojnę
Ona spodziewała się mojego ojca
Byli nieszczęśliwi
I chcieli abym był uduchowiony
[Refren]
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz