Utwór: Paris
Wykonawca: Marcio Faraco
Album: Cajueiro (2014)
Quand je quitterai Paris, ça sera un jour de pluie Un jour comme les autres Je vais lui pardonner, elle va m'oublier A qui sera la faute? Je lui ai toujours souri, elle est tellement jolie Et joue avec son charme Je lui faisais la cour, mais presque tous les jours Elle me rendait en larmes Je lui ai donné ma vie, sans même pas sentir Qu'elle m'ouvrait les veines Alors je m'endormais, pendant qu'elle me berçait Avec ses sirènes Agora, maintenant Vou partir, je m'en vais Sem você, te laisser Mon coeur est tout petit Je t'aime, te amo Je te hais, te odeio Alors, então O que que a gente se diz? J'attendrai l'hiver, les arbres endormis Pour te laisser en douce La Seine immobile, dans son manteau de verre Moins 10° Celsius L'automne est bien passé On se rend compte que, de temps en temps on s'aime Mais c'est déjà trop tard, et même un peu trop froid Pour faire pousser des chrysanthèmes Agora, maintenant Vou partir, je m'en vais Sem você, te laisser Mon coeur est tout petit Je t'aime, te amo Je te hais, te odeio Alors, então O que que a gente se diz? | W dniu gdy opuszczę Paryż, będzie deszczowy dzień Dzień jak inne Wybaczę jej, ona zapomni o mnie Czyja to będzie wina? Zawsze się do niej uśmiechałem, ona jest taka piękna I bawi się swoim urokiem Zabiegałem o nią prawie każdego dnia Ona przysporzyła mi łez Oddałem jej życie, nie czując nawet Że otworzyła moje żyły Więc zasnołem, kiedy mnie kołysała Ze swoimi syrenami Agoro, teraz Aby wyjechać, odchodzę Bez ciebie, ciebie pozostawionej Całe moje serce jest malutkie Kocham cię, kocham cię*1 Nienawidzę cię, nienawidzę cię Więc, więc O co chodzi? Poczekam na zimę, śpiące drzewa Aby zostawić cię w spokoju Nieruchoma Sekwana, w swoim płaszczu ze szkła Minus 10 stopni Celsjusza Jesień odeszła na dobre Zdajemy sobie sprawę, że od czasu do czasu się kochamy Ale jest już za późno, a nawet trochę za zimno By rosły chryzantemy Agoro, teraz Aby wyjechać, odchodzę Bez ciebie, ciebie pozostawionej Całe moje serce jest malutkie Kocham cię, kocham cię*1 Nienawidzę cię, nienawidzę cię Więc, więc O co chodzi? |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz