Wykonawca: Claudio Capéo
Album: Claudio Capéo (2016)
Ce soir j'ai le cœur dévalisé J'suis naufragé J'ai perdu ma route J'parviens même pas à réaliser Paralysé J'ai perdu ma route Quand on fait mal comment se racheter Dis-moi la douceur combien ça coûte On m'comprend pas comme un étranger J'peux plus bouger J'ai perdu ma route [Refrain] Dis-moi, dis-moi Quel est le pays pour nos rêves Longtemps qu'le bonheur est en grève Sous quel ciel pourra-t'on s'aimer Tu vois, tu vois Nos cœurs de grand-brûlés se taisent Y'a-t ‘il un mot qui nous apaise Et ce mot si tu le connais Dis-le-moi Dis-le-moi Dis-le-moi Dis-le-moi... Comment faire quand l'âme est dépouillée Déjà rouillée J'ai perdu ma chance J'arrive plus vraiment à m'débrouiller J'ai dérouillé J'ai perdu ma chance Il me reste un espoir dans tes yeux Mon espoir à moi est bien trop vieux Le temps finit par tout éprouver J'ai pas trouvé J'ai perdu ma chance [Refrain] Tu m'as dit le matin C'n'est fait que pour chanter Et puis t'as pris ma main Et tu m'as réparé Je n'croyais plus vraiment en l'amour Et puis un jour, j'ai croisé ta route [Refrain] | Dziś wieczór moje serce ograbiono Jestem rozbity Zgubiłem swoją drogę Nie zdając sobie nawet sprawy Jak sparaliżowany Zgubiłem swoją drogę Kiedy cierpimy, jak się odkupić Powiedz mi kochana, ile to kosztuje Nikt mnie nie rozumie, jak jakiegoś obcego Nie mogę się poruszyć Zgubiłem swoją drogę [Refren] Powiedz mi, powiedz mi Gdzie jest kraina z naszych marzeń Szczęście od dawna się odwróciło Pod jakim niebem będziemy mogli się kochać Widzisz, widzisz Nasze zranione serca milczą Czy jest słowo, które nas ukoi I to słowo, o ile je znasz Powiedz mi je Powiedz mi je Powiedz mi je Powiedz mi je... Jak to zrobić, kiedy dusza jest naga Pordzewiała Utraciłem swoją szansę Naprawdę nie mogę się otrząsnąć Oczyściłem się Utraciłem swoją szansę Moja nadzieja spoczywa w twoich oczach Moja nadzieja we mnie jest zbyt przestarzała Czas się wyczerpuje, kiedy doświadczymy wszystkiego Nie odnalazłem Straciłem swoją szansę [Refren] Powiedziałaś mi rano Że zrobiono to tylko dla śpiewu I później ujęłaś moją dłoń I naprawiłaś mnie Nie wierzę już w prawdziwą miłość I później, pewnego dnia, moja droga skrzyżowała się z twoją [Refren] |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz