"Minione dni powoli zakrywają te, po których nastąpiły, same też jednak nikną z kolei za swoimi następcami. Ale każdy taki dzień pozostaje w nas jak w ogromnej bibliotece, gdzie na pewno istnieją egzemplarze bardzo starych książek, o które nikt nie pyta. Niekiedy jeden wypływa z przezroczystych głębin epok na powierzchnię, rozpościera się w nas szeroko i wtedy nazwy znowu mają przez chwilę swoje dawne znaczenia, ludzie swoje dawne twarze, a my odzyskujemy duszę z tamtych czasów i jeszcze raz odczuwamy - trochę boleśnie, lecz nie w sposób dotkliwy, bo to długo nie potrwa - problemy, które od dawna stały się niemożliwe do rozwiązania i wtedy tak nas nękały. Nasze ja składa się z naszych kolejnych stanów ułożonych warstwami. Ale nie jest to układ niezmienny jak warstwy geologiczne w paśmie górskim. Stare pokłady bez przerwy wznoszą się ku powierzchni." - Marcel Proust w przekładzie Tadeusza Żeleńskiego (Boy) "W poszukiwaniu straconego czasu: Nie ma Albertyny"
Utwór: Mourir au Japon
Wykonawca: Babx
Album: Cristal Ballroom (2017)
Dans une chambre exigue Au 43eme étage D'un building suspendu A la potence des nuages D'un voyage organisé Dans l'océan pacifique Une gorgée de saké Pour une femme utopique Je veux mourir au Japon Pour pas crever à Paris Pas qu'on m'isole comme un con Là j'aurai de la compagnie Je veux mourir au japon Dans suicide collectif Parce que c'est cool le Japon C'est tellement cool le Japon Pendu comme un pendentif Au cou d'une Geisha Je veux glisser sans motif Sous le ciel d'Osaka A l'heure du soleil levant Pour quelques dollards de plus Je pourrai partir au printemps A l'heure des premiers Prunus Je veux mourir au Japon Pour pas crever à Paris Pas qu'on m'isole comme un con Là j'aurai de la compagnie Je veux mourir au japon Dans suicide collectif Parce que c'est cool le Japon C'est tellement cool le Japon Entouré de collégiens Et d'employés Susuki Dans des vapeurs de jasmins Avec mes nouveaux amis Au son d'un Sayonara J'allumerai la bombonne Et dans mon âme dansera Le monoxyde de carbone Je veux mourir au Japon Pour pas crever à Paris Pas qu'on m'isole comme un con Là j'aurai de la compagnie Je veux mourir au japon Dans suicide collectif Parce que c'est cool le Japon C'est tellement cool le Japon (x2) | W ciasnym pokoju Na 43-im piętrze Wiszącego budynku Na zawieszonych chmurach Zorganizowanej podróży W Oceanie Spokojnym Łyk sake Dla utopijnej kobiety Chcę umrzeć w Japonii By nie sczeznąć w Paryżu Nie dlatego, że izoluje mnie jak głupca Tam będę miał towarzystwo Chcę umrzeć w Japonii W zbiorowym samobójstwie Bo to jest wporzo, Japonia To jest tak bardzo wporzo, Japonia Zawieszony jak wisiorek Na szyi gejszy Chcę dać się unieść bez żadnego powodu Pod niebem Osaki W czasie wschodzącego słońca Za kilka dolarów więcej Będę mógł wyjechać na wiosnę W czasie kwitnących wiśni Chcę umrzeć w Japonii By nie sczeznąć w Paryżu Nie dlatego, że izoluję się jak głupiec Tam będę miał towarzystwo Chcę umrzeć w Japonii W zbiorowym samobójstwie Bo to jest wporzo, Japonia To jest tak bardzo wporzo, Japonia Otoczony przez studentów I pracowników Suzuki W oparach jaśminu Z moimi nowymi przyjaciółmi Na dźwięk słowa sayonara Podpalę butlę (gazową) A w mojej duszy zatańczy Tlenek węgla Chcę umrzeć w Japonii By nie sczeznąć w Paryżu Nie dlatego, że izoluję się jak głupiec Tam będę miał towarzystwo Chcę umrzeć w Japonii W zbiorowym samobójstwie Bo to jest wporzo, Japonia To jest tak bardzo wporzo, Japonia (x2) |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz