Na życzenie jednej z internetowych znajomych, poniżej, zaliczany do kręgu muzyki zdecydowanie popularnej (co wcale nie znaczy, że gorszej), utwór z ostatniej płyty, francuskiego piosenkarza, Christophe'a Maé. Ów autor, do tej pory wydał 6 albumów, z czego pierwszy w 2006 roku. Jego całe życie przepełnione jest muzyką, na co wpływ miał m.in. ojciec, również muzyk.
Utwór: Il est où le bonheur
Wykonawca: Christophe Maé
Album: L'attrape-rêves (2016)
Szukaj na tym blogu
poniedziałek, 30 stycznia 2017
piątek, 27 stycznia 2017
Piątkowe tłumaczenie - Pink Martini - Joli Garçon - tłumaczenie z francuskiego
To piątkowe odkrycie zawdzięczam Wojciechowi Mannowi, zatem jak na piątek przystało, niezwłocznie dopisuję do tłumaczeń utwór Joli Garçon zespołu Pink Martini. Mamy w tym przypadku do czynienia z jedną z tych ładnych kompozycji zaliczanych do zestawu piosenek o nieznośnej lekkości bytu.
Ponadto osoby, którym bliski był, jest, będzie zespół "The Smashing Pumpkins", a w szczególności tym, którym bliski jest ze względów sentymentalnych, polecam odwiedzenie profili dotyczących 30 dniowej podróży frontmana tej grupy Billy'ego Corgana po Stanach Zjednoczonych:
https://www.facebook.com/smashingpumpkins/?hc_ref=NEWSFEED
https://www.youtube.com/user/PumpkinsMediaMilitia/videos
Znajdziecie tam przede wszystkim relacje zamieszczane na bieżąco po każdym z odbytych dni podróży.
Warto śledzić szczególnie teraz, bo projekt jeszcze trwa, więc wszystko odbywa się na gorąco, i zostały bez mała dwa tygodnie.
Osobiście bardzo podoba mi się taka nieuporządkowana forma relacji. Niby niedbała, ale ludzka, niby dialogi nic nie mówią, ale mówią wszystko, niby bez fabuły, ale fabuła jest bardzo ciekawa. Jeżeli chcecie poznać wrażliwego, moim zdaniem faceta, który jest kompletnie inny od tego co można byłoby sobie wyobrażać po jego wizerunku scenicznym, koniecznie zobaczcie.
Zauważyłem, że śledzenie tej relacji daje mi dziwną sentymentalną satysfakcję, czego i Wam, Szanowni Państwo, życzę.
Utwór: Joli Garçon
Wykonawca: Pink Martini
Album: Je dis oui ! (2016)
Ponadto osoby, którym bliski był, jest, będzie zespół "The Smashing Pumpkins", a w szczególności tym, którym bliski jest ze względów sentymentalnych, polecam odwiedzenie profili dotyczących 30 dniowej podróży frontmana tej grupy Billy'ego Corgana po Stanach Zjednoczonych:
https://www.facebook.com/smashingpumpkins/?hc_ref=NEWSFEED
https://www.youtube.com/user/PumpkinsMediaMilitia/videos
Znajdziecie tam przede wszystkim relacje zamieszczane na bieżąco po każdym z odbytych dni podróży.
Warto śledzić szczególnie teraz, bo projekt jeszcze trwa, więc wszystko odbywa się na gorąco, i zostały bez mała dwa tygodnie.
Osobiście bardzo podoba mi się taka nieuporządkowana forma relacji. Niby niedbała, ale ludzka, niby dialogi nic nie mówią, ale mówią wszystko, niby bez fabuły, ale fabuła jest bardzo ciekawa. Jeżeli chcecie poznać wrażliwego, moim zdaniem faceta, który jest kompletnie inny od tego co można byłoby sobie wyobrażać po jego wizerunku scenicznym, koniecznie zobaczcie.
Zauważyłem, że śledzenie tej relacji daje mi dziwną sentymentalną satysfakcję, czego i Wam, Szanowni Państwo, życzę.
Utwór: Joli Garçon
Wykonawca: Pink Martini
Album: Je dis oui ! (2016)
wtorek, 24 stycznia 2017
piątek, 20 stycznia 2017
Piątkowe tłumaczenie - La Femme - Mycose - tłumaczenie z francuskiego
Od dłuższego czasu zastanawiałem się co zrobić z tym utworem, a w szczególności jego tekstem. Zapytacie Państwo, co tak zaprzątało mój umysł? Otóż tematyka tej piosenki jest iście intrygująca, ale przejdźmy już do dania głównego.
Utwór: Mycose
Wykonawca: La Femme
Album: Mystère (2016)
Utwór: Mycose
Wykonawca: La Femme
Album: Mystère (2016)
piątek, 13 stycznia 2017
Piątkowe tłumaczenie - The Pirouettes - Jouer le jeu - tumaczenie z francuskiego
Z uwagi na bardzo dobry odbiór utworów duetu The Pirouettes, w ten piątek proponuję jeszcze jeden klip z ich ostatniego albumu - zapraszam do słuchania.
Utwór: Jouer le jeu
Wykonawca: The Pirouettes
Album: Carrément Carrément (2016)
Utwór: Jouer le jeu
Wykonawca: The Pirouettes
Album: Carrément Carrément (2016)
środa, 11 stycznia 2017
piątek, 6 stycznia 2017
Piątkowe tłumaczenie - Odezenne - Boubouche - tłumaczenie z francuskiego
Ci panowie spróbowali już chyba wszystkiego i nie boją się niczego. Ostrzegam, że nie każdy tak ma i warto przed poszerzaniem horyzontów ocenić swoje predyspozycje. Ja na ten przykład wiem, że aktualnie nie nadaję się nawet do eksperymentowania z serwisami informacyjnym tak w radiu jak i telewizji ponieważ staję się po nich nieobliczalny, rozgoryczony i zalękniony. Proponuję jako alternatywę zdać się po prostu na poniższy utwór, który jest bezpiecznym ekstraktem dającym nam jako takie wyobrażenie o otaczających nas zewsząd używkach.
Utwór: Boubouche
Wykonawca: Odezenne
Album: Dolziger Str. 2 (2015)
Utwór: Boubouche
Wykonawca: Odezenne
Album: Dolziger Str. 2 (2015)
Subskrybuj:
Posty (Atom)