Cytat i piątkowe tłumaczenie - Therapie TAXI - J'en ai marre

Lista wszystkich wpisów

Szukaj na tym blogu

piątek, 27 września 2019

Cytat i piątkowe tłumaczenie - Therapie TAXI - J'en ai marre

Piątkowy cytat:
"Urodził się z automatyczną pewnością, że jest nadzwyczajny. Ale czy nie myśli tak każde dziecko? I ma to każde dziecko rację. Ale nie o tej samej pewności mowa.
Potem chciał wykazać, że jest nadzwyczajny. Ponieważ świat w ogóle tej jego automatycznej pewności nie zauważył, a nawet jemu - światu - było obojętne, czy on jest na świecie, czy nie.
Potem chciał już dożyć do końca i umrzeć zwyczajnie. Tylko zwyczajnie. Zwyczajność ukazała mu się dostatecznie nadzwyczajna (niezrozumiała, niewyjaśniona, trudna)." - Sławomir Mrożek "Dziennik. Tom 3. 1980-1989".

Utwór: J'en ai marre
Wykonawca: Therapie Taxi
Album: Hit Sale Xtra Cheese (2018)




[Refrain]
Et j'en ai marre de toi
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Moi j'allais bien avant tout ça
Et j'en ai marre de toi
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Moi j'allais bien avant tout ça

Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh

[Couplet 1]
Mais c'est le jour, le dernier
Parce qu'à chaque fois qu't'es là j'ai juste envie d'me barrer
J'ai peur des autres, t'as gagné
Je reste toute la journée dans mon lit à t'écouter
Parfois ma tête ne tient plus qu'à un fil
C'est peut être parce que mon coeur est fébrile
Tu chasses en moi tout c'qui était facile
On finira tous les deux à l'asile

[Refrain]
Et j'en ai marre de toi
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Moi j'allais bien avant tout ça
Et j'en ai marre de toi
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Moi j'allais bien avant tout ça

[Couplet 2]
Tu m'fais craquer, même saigner
J'vais creuser dans ma peau jusqu’au mal qui m'a rongé
Laisser l'avenir arraché
J'te jure je donnerais tout pour un souvenir à sauver
C'est tellement mieux quand t'es pas sur ma route
C'est surtout ton odeur qui me dégoute
Mais pas question qu'j'émette juste un seul doute

Mes idées noires j'en ai plus rien à foutre

[Refrain]
Et j'en ai marre de toi
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Moi j'allais bien avant tout ça
Et j'en ai marre de toi
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Moi j'allais bien avant tout ça

Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh

[Couplet 3]
Tu fais ma nuit, mes pensées
Trop longtemps qu'on s'connait j'aimerais bien tout rallumer
C'est mon moral abimé
Tu veux m'voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Tu fais ma nuit, mes pensées
Trop longtemps qu'on s'connait j'aimerais bien tout rallumer
C'est mon moral abimé
Tu veux m'voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais

Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
[Refren]
I mam cię już dość
Wiem, że to trudne, ale tak jest
Ale to nie przeze mnie, nie to ty
Przedtem wszystko było w porządku
I mam już ciebie dość
Wiem, że to trudne, ale tak jest
Ale to nie przeze mnie, nie to ty
Przedtem wszystko było w porządku

Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh

[Zwrotka 1]
Ale to jest dzień, ostatni
Ponieważ za każdym razem, kiedy tam jesteś, mam ochotę wyjść
Boję się innych, wygrałeś
Cały dzień spędzam w łóżku słuchając ciebie
Czasem moja głowa trzyma się na ostatniej nici
Być może dlatego, że moje serce gorączkuje
Polujesz we mnie na wszystko co było proste
Oboje skończymy w azylu

[Refren]
I mam cię już dość
Wiem, że to trudne, ale tak jest
Ale to nie przeze mnie, nie to ty
Przedtem wszystko było w porządku
I mam już ciebie dość
Wiem, że to trudne, ale tak jest
Ale to nie przeze mnie, nie to ty
Przedtem wszystko było w porządku

[Zwrotka 2]
Łamiesz mnie, sprawiasz że krwawię
Będę drążyć w swojej skórze, aż sięgnę zła, które mnie ogarnęło
Pozwolić przyszłości się uwolnić
Przysięgam ci, że oddam wszystko by ją ocalić
Jest o wiele lepiej, gdy nie ma cię na mojej drodze
To przede wszystkim twój zapach mnie obrzydza
Ale nie ma wątpliwości, że przekazuję tylko jedno zwątpienie
Moje czarne myśli, nie mam nic do wyrzucenia

[Refren]
I mam cię już dość
Wiem, że to trudne, ale tak jest
Ale to nie przeze mnie, nie to ty
Przedtem wszystko było w porządku
I mam już ciebie dość
Wiem, że to trudne, ale tak jest
Ale to nie przeze mnie, nie to ty
Przedtem wszystko było w porządku

Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh

[Zwrotka 3]
Stwarzasz moją noc, moje myśli
Zbyt długo się znamy, żeby wzniecić wszystko od nowa
To mój moralny defekt
Chcesz mnie widzieć co wieczór, nigdy więcej ci nie odpowiem
Stwarzasz moją noc, moje myśli
Zbyt długo się znamy, żeby wzniecić wszystko od nowa
To mój moralny defekt
Chcesz mnie widzieć co wieczór, nigdy więcej ci nie odpowiem

Ouh-oh-oh
Ouh-oh-oh

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz