"Raju na Ziemi nigdy nie będzie, o ile mają w nim mieszkać ludzie wolni i rozumni. Wolność urzeczywistnia się w dążeniach, a nie w osiągnięciach, które byłyby jakimś "spoczęciem na laurach zwycięstwa". - Stanisław Lem - "Diabeł i arcydzieło - Teksty przełomowe - Od ergonomiki do etyki" - 1990
A dzisiejszy utwór to czwarta kompozycja z albumu "Ces gens-là" to również klasyk "Ne me quitte pas" w wykonaniu Slimane'a, czego próbkę można sprawdzić np. tutaj.
My oczywiście skupimy się na oryginale w wykonaniu Jacques'a Brela.
Utwór: Ne me quitte pas
Wykonawca: Jacques Brel
Album: Ne me quitte pas (1972)
[Couplet 1] Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur [Refrain] Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas [Couplet 2] Moi je t'offrirai des perles de pluie Venues de pays où il ne pleut pas Je creuserai la terre jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps d'or et de lumière Je ferai un domaine où l'amour sera roi Où l'amour sera loi où tu seras reine [Refrain] Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas [Couplet 3] Ne me quitte pas Je t'inventerai des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai de ces amants-là Qui ont vu deux fois leur cœur s'embraser Je te raconterai l'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas pu te rencontrer [Refrain] Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas [Couplet 4] On a vu souvent rejaillir le feu De l'ancien volcan qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il des terres brûlées Donnant plus de blé qu'un meilleur avril Et quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas? [Refrain] Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas [Couplet 5] Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien [Refrain] Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas | [Zwrotka 1] Nie opuszczaj mnie Należy zapomnieć O wszystkim można zapomnieć Co już przeminęło Zapomnieć czas nieporozumień I czas utracony Aby wiedzieć jak Zapomnieć te godziny, które czasem zabijały Wystrzałami pytań "dlaczego" Szczęśliwego serca [Refren] Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie [Zwrotka 2] Dam ci perły z deszczu Pochodzące z krajów, gdzie nie pada deszcz Będę kopał w ziemi, aż do swojej śmierci By pokryć twoje ciało złotem i światłem Stworzę dziedzinę, gdzie miłość będzie królem Gdzie miłość będzie prawem, gdzie ty będziesz królową [Refren] Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie [Zwrotka 3] Nie opuszczaj mnie Dla ciebie wymyślę słowa szalone Które ty zrozumiesz Opowiem ci o tych kochankach Którzy widzieli jak ich serca dwukrotnie zabłysły Opowiem ci historię tego króla Który umarł nie mogąc cię poznać [Refren] Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie [Zwrotka 4] Często widzieliśmy strzelający ogniem Dawny wulkan, uznawany za zbyt stary Dający wrażenie spalonej ziemi Dając więcej pszenicy niż najlepszy kwiecień A gdy nadchodzi wieczór, gdy płonie niebo Czy czerwień i czerń łączą się? [Refren] Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie [Zwrotka 5] Nie opuszczaj mnie Już nie będę płakał Już nie będę rozmawiał Schowam się tam By patrzeć na ciebie Tańczącą i uśmiechającą się I by cię posłuchać Śpiewającą i później śmiejącą Pozwól mi stać się Cieniem twego cienia Cieniem twojej dłoni Cieniem twego psa [Refren] Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie Nie opuszczaj mnie |
Śpiewomocnik:
ne me kite pa
il fo tublije
tu[i] pe sublije
ki sąfłi derza
ublije le tą
de malątądu[i]
e le tą perdu[i]
a sawłar komą
ublije sezer ki tuaje parfła
a ku de purkła
le ker du[i] boner
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
mła rze tofrire de perle de pli
wenu[i] de pej u il ne ple pa
rze kresera la ter rzuskapre ma mor
pur kuwrir tą kor dor e de lumier
rzefre ądomen u lamur sera rła
u lamur sera lła u tu[i] sera ren
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
rze tąwątere de mo ąsense
ke tu[i] kąprądra
rze te parlere de sezamą la
ki ą wu[i] de fła ler ker sąbrase
rze te rąkoątere listłar de se rła
mor de nawłąr pa pu[i] te rąkątre
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ąna wu[i] suwą rerzajli le fe
de ląsię wolkan ką krłaje tro wie
il e paretil de ter bru[i]le
don plu[i] de ble ką meijer awril
e ką wię le słar pur ką siel flambła
le rurz e le nłar ne sepusątil pa?
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
rze ne we plu[i] plere
rze ne wa plu[i] parle
rze me kaszere la
a te regarde
e a tekute
sząte e płi rir
les mła dewenir
ląbre de tąnombre
ląbre de ta mę
lombre de tą chię
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
ne me kite pa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz