"Głos nasz po przejściowym okresie dzieciństwa dopiero po mutacji ujawnia się jako dojrzały głos. Podobnie i życie każdego człowieka przechodzi taką mutację, czyli kiedy coś zrozumiemy, kiedy coś zaczniemy czuć, kiedy odkryjemy, że nasz los nie jest tylko w naszych rękach. Co prawda, mimo naszych zabiegów, starań, nawet walki, nie wiemy, jaki jest sens naszego życia, chociaż ciągle o to pytamy. Odpowiedzi jednak udziela nam dopiero śmierć." - Wiesław Myśliwski "Ucho igielne"
Utwór: Au Baccara
Wykonawca:
Album: Au Baccara (2018)
[Couplet unique] Jeûner, jeûner, jeûner, jeûner Je n’ai jamais faim (ouais) Tune, tune, tune, tune Tu ne tueras point L’ennui, l’ennui, l’ennui, l’ennui La nuit ce dégât Ma vie, ma vie, ma vie, ma vie... Ces vies ça compte pas ! (ouais) Hagard, hagard, hagard, hagard, hagard Et gare à toi Paris, paris, paris, paris Parie pas sur moi Marie, Marie, Marie, Marie, Marie Marie-moi ! (ouais) Haut-bas, haut-bas, haut-bas, haut-bas, haut-bas Au baccara... Et pars, et pars, et pars, et pars, et pars Epargne-moi Confit, confit, confit, confit, confit Confie-toi ! (ouais) Jamais, jamais, jamais, jamais J'aimais sous les draps... Attire, attire, attire, attire A tirer dans la soie [Outro] Je n'suis pas l'homme de ta vie Je suis l'homme de la mienne Et quand l'amour désunit C'est la haine qui nous tient Et si mes ailes se détendent C'est juste pour voler ton cœur La vie n'a pas de couleur Mais a-t-elle vraiment un sens? T'es pas la femme de ma vie Toi t'es la femme de la tienne | [Zwrotka] Szybko, szybko, szybko, szybko Nigdy nie czuję głodu (tak) Ty nie, ty nie, ty nie, ty nie, ty nie*1 Ty nie powinieneś zabijać Nuda, nuda, nuda, nuda Nuda*2 to rana Moje życie, moje życie, moje życie, moje życie... Te życia się nie liczą! (tak) Mizerny, mizerny, mizerny, mizerny, mizerny I strzeżcie się Hazard, hazard, hazard, hazard Nie zakładaj się o mnie*3 Mario, Mario, Mario, Mario, Mario Wyjdź za mnie! (tak) Z góry na dół, z góry na dół, z góry na dół, z góry na dół, z góry na dół W bakarata I idź, i idź, i idź, i idź, i idź Oszczędź mnie Kandyzowany, kandyzowany, kandyzowany, kandyzowany, kandyzowany Zawierz sobie! (tak) Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy Nigdy (miłość) w pościeli... Wabi, wabi, wabi, wabi By rysować na jedwabiu [Outro] Nie jestem mężczyzną twojego życia Jestem sam sobie mężczyzną A kiedy miłość się rozpadnie To nienawiść nas zatrzyma A jeśli moje skrzydła się rozluźnią To tylko po to bym skradł twoje serce Życie nie ma koloru Ale czy to naprawdę ma sens? Nie jesteś kobietą mojego życia Jesteś sama sobie kobietą |
*2 z kolei tutaj powinna być "noc", ale ponownie to zabawa słowna,
*3 ponownie zabawa słowna, ale tym razem pozostawiam w formie tłumaczenia sensu oryginalnego tekstu.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz