Utwór: Cabriolet
Wykonawca: Odezenne
Album: Dolziger Str. 2 (2015)
Un moteur tremble, une route défile Un coeur à prendre, une roue qui pile Dans des cheveux du vent dessine Et sous des bleus ses yeux qui dînent Sur un volant des mains habiles Conduite violon deux grammes dans le jean Sous les néons d'une aile des villes Lèvres violettes sourire dans l'mille La ligne blanche la rend docile Sixième dans le manche 200 tout pile Je ne crois pas que je t'aide Je ne crois pas que je t'aide Je ne crois pas que je t'aide Je ne crois pas... Baisser les armes c'est plus facile Dans un grand verre cassé au gin Comme un géant au bord du Nil Chasser les larmes de crocodiles Et sur ses joues couleur livide Clouée de doutes épais fragiles Avec dentelle est belle cette fille Tendre levrette et pacotilles Je ne crois pas que je t'aide Je ne crois pas que je t'aide Je ne crois pas que je t'aide Je ne crois pas ... | Silnik drży, droga przemija Serce do podwiezienia, złapana guma
We włosach wiatr szkicuje
I pod błękitem, jego pożerające oczy Na kierownicy sprawne dłonie Prowadzą skrzypce, dwa gramy w dżinsach Pod neonami na skrzydle miasta Fioletowe wargi uśmiechają się w tysiącach (na milę) Biała kreska czyni uległym Szósty w rękojeści, 200 w stosie Nie sądzę, bym mógł ci pomóc Nie sądzę, bym mógł ci pomóc Nie sądzę, bym mógł ci pomóc Nie sądzę... Skulić ramiona, tak jest najprościej W wielkim rozbitym szkle ginu Jak olbrzym na brzegu Nilu Łowiący krokodyle łzy I w jego licach sinego koloru Przybite kruche wielkie wątpliwości W koronkach piękna jest ta dziewczyna Wypięta od tyłu, a niechciana Nie sądzę, bym mógł ci pomóc Nie sądzę, bym mógł ci pomóc Nie sądzę, bym mógł ci pomóc Nie sądzę... |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz