Volume 1:
Manu - Jean-Louis Aubert
Mistral gagnant - Cœur de pirate
La pêche à la ligne - Bénabar
Laisse béton - Disiz
Il pleut - Élodie Frégé
Chanson pour Pierrot - Raphaël
Hexagone - Nicola Sirkis (du groupe Indochine)
Deuxième génération - Benjamin Biolay
La ballade nord-irlandaise - Nolwenn Leroy
En cloque - Hubert-Félix Thiéfaine
C’est quand qu’on va où ? - Carla Bruni
Je suis une bande de jeunes - Renan Luce, Alexis HK & Benoît Dorémus
La médaille - Grand Corps Malade
Dès que le vent soufflera - La bande à Renaud (collégiale)
Volume 2:
Morts les enfants - Bernard Lavilliers 3:44
Manhattan-Kaboul - Thomas Dutronc et Nikki Yanofsky 3:35
Miss Maggie - Benjamin Biolay 3:39
Morgane de toi - Vincent Lindon 4:56
Marche à l'ombre - Emmanuelle Seigner (sorti en single le 22 septembre 2014) 3:21
Son Bleu - Calogero 4:16
Ma gonzesse - Arno 4:33
P'tite conne - Nicola Sirkis 3:21
La mère à Titi - Louane (candidate de la Saison 2 de The Voice, la plus belle voix) 4:11
Mon HLM - Arthur H 5:19
Adieu Minette - Olivia Ruiz 4:27
La blanche - Benjamin Siksou 4:11
It is not because you are - Emily Loizeau 3:14
Où c'est qu'j'ai mis mon flingue ? - Renan Luce 4:01
J'ai la vie qui m'pique les yeux - Nolwenn Leroy 3:25
Utwór: J'ai la vie qui m'pique les yeux
Wykonawca: Nolwenn Leroy
Album: La bande à Renaud, volume 2 (2014)
J'ai la vie qui m'pique les yeux J'ai mon p'tit cœur qu'est tout bleu Dans ma tête j'crois bien qu'il pleut Pas beaucoup mais un p'tit peu J'm'intéresse plus à grand chose Mêm'pas fatigué j'me repose J'bois la vie à toute petite dose J'vois plus la couleur des roses Dans ma guitare y'a plus rien Plus une note plus un refrain Dans mes doigts y'a rien qui tient Dans ma peau y'a qu'du chagrin J'ai la vie qui m'pique les yeux J'ai mon p'tit cœur qu'est tout bleu Dans ma tête j'crois bien qu'il pleut Pas beaucoup mais un p'tit peu Au bistrot du temps qui passe J'bois un verre à la terrasse J'me dis qu'à l'école de l'angoisse J'suis toujours l'premier d'la classe Me racontez pas d'histoires La vie c't'une tonne de cafard C'est toujours un fond d'tiroir C'est toujours un train qui part J'ai la vie qui m'pique les yeux J'ai mon p'tit cœur qu'est tout bleu Dans ma tête j'crois bien qu'il pleut Pas beaucoup mais un p'tit peu J'voudrais vivre rien qu'en vacances Qu'ce soit tous les jours Byzance Qu'ce soit tous les jours l'enfance Dans un monde que d'innocence Mais j'vis au fond d'un abîme Tout seul avec ma p'tite frime Dans mon dictionnaire de rime Avec amour y'a qu'déprime J'ai la vie qui m'pique les yeux J'ai mon p'tit cœur qu'est tout bleu Dans ma tête j'crois bien qu'il pleut Pas beaucoup mais un p'tit peu Alors l'soir avant qu'j'me couche J'écoute chanter la "pôv' Souche" Les mots qui sortent de sa bouche Ça m'fait tout drôle et ça m'touche Et tout au fond d'sa détresse Je découvre tell'ment d'tendresse Que mêm' si j'tombe et qu'j'me blesse J'dis bonn'nuit à ma tristesse J'ai la vie qui m'pique les yeux J'ai mon p'tit cœur qu'est tout bleu Dans ma tête j'crois bien qu'il pleut Pas beaucoup mais un p'tit peu Heureu'ment j'suis amoureux D'un' p'tit' fille qui m'rend heureux Pas beau-coup mais un p'tit peau Pas beau-coup mais un p'tit peu | Moje życie trochę mnie uwiera Mam swoje małe serce, całe smutne W mojej głowie, jak sądzę, pada deszcz Niewielki, ale drobny Nie interesuję się już niczym szczególnym Nawet gdy nie jestem zmęczona, odpoczywam Smakuję życie malutkimi dawkami Nie widzę już koloru róż W mojej gitarze nie ma już nic Ani nutki, ani refrenu W moich palcach nie ma nic co trzyma W moje skórze nie ma nic prócz żalu Moje życie trochę mnie uwiera Mam swoje małe serce, całe smutne W mojej głowie, jak sądzę, pada deszcz Niewielki, ale drobny W barze mija czas, Piję szklaneczkę na tarasie Mówię sobie, że w szkole niepokoju Zawsze jestem pierwsza w klasie Nie opowiadajcie mi historii Życie jest pełne chandry To zawsze dno szuflady To zawsze pociąg, który odchodzi Moje życie trochę mnie uwiera Mam swoje małe serce, całe smutne W mojej głowie, jak sądzę, pada deszcz Niewielki, ale drobny Chciałabym mieć cały czas wakacje By wszystkie dni były bizantyjskie By wszystkie dni były dziecięce W świecie niewinności Ale ja mieszkam w otchłani Całkiem sama z moim małym udawaniem W moim słowniku rymów Z miłością w parze idzie żałość Moje życie trochę mnie uwiera Mam swoje małe serce, całe smutne W mojej głowie, jak sądzę, pada deszcz Niewielki, ale drobny Więc wieczorem przed snem Gdy słucham starego dobrego Souchona Słowa pochodzące z jego ust To sprawia, że czuję się śmiesznie i to mnie porusza I w głębi jego niedoli Odkrywam tyle czułości Że nawet jeśli upadnę i zranię się Mówię dobranoc swojemu smutkowi Moje życie trochę mnie uwiera Mam swoje małe serce, całe smutne W mojej głowie, jak sądzę, pada deszcz Niewielki, ale drobny Na szczęście jestem zakochana W małej dziewczynce, która mnie czyni szczęśliwą Nie tak bardzo, ale troszeczkę Nie tak bardzo, ale troszeczkę |
Czy mógłbyś zrobić post o piosence Amel Bent - Délit wraz z wymową? Byłabym bardzo wdzięczna :)
OdpowiedzUsuń