Ta Pani już dawno opuściła moje serce, po części dlatego że zmieniłem swoje gusta, po części dlatego że jej fundament skruszał na przestrzeni ostatnich dwóch dekad, ale z perwersyjnej damsko-męskiej potrzeby jestem niejako zobligowany, aby opublikować kolejną jej piosenkę, co też poniżej czynię.
Zapraszam do najnowszego klipu z ostatniego albumu artystki.
Utwór: Des larmes
Wykonawca: Mylène Farmer
Album: Désobéissance (2018)
Et dans ma prison de verre Moi je ne sais plus Comment faire J’peux me bander Comme personne Les yeux De peur qu on m’abandonne Et puis là pour les sentiments Fais sourde oreille aux Compliments J’me sens seule, là Allez, je m’épouse Mon âme soeur C’est mon bain de foule C’est la fin Quand on est dans la boite À sapin Se lever chaque matin Le ver est dans la pomme J’ai le trac Tout m’assomme Diluvien « le gouffre » de baudelaire Je lis tout C’est fait, on s’en fout C’est ma vie Fais corps avec mon lit Loving you Tu es où Où où Des larmes, des larmes Des larmes, des larmes De peine De joie Sur mes joues, là Sillonnent, sillonnent Sillonnent Des larmes, des larmes Des larmes, à quoi… À quoi bon vivre Si t’es pas là Je m’isole, m’isole, m’isole Et dans ma prison de verre Quand je ne sais plus Comment faire J’embrasse vie comme personne Même dieu De peur qu’il m’abandonne Mais voilà Pour les sentiments Si j’en ai encore Pour longtemps Là, j’me sens seule Un vol pour toulouse Au sacré choeur Pour un bain de foule C’est la fin Quand on est dans la boîte À sapin Se lever cha… …que matin Le ver est dans la pomme J’ai le trac Tout m’assomme « le gouffre » de baudelaire C‘est un blues C’est fait, on s’en fout C’est ma vie Fais corps avec mon lit Loving you Tu es où Où où Des larmes, des larmes Des larmes, des larmes | A w moim szklanym więzieniu Sama już nie wiem Jak to zrobić Mogę owinąć Jak nikt Swoje oczy Ze strachu przed porzuceniem A później dla uczucia Nie słyszeć Komplementów Czuję się tam samotna No dalej, wyjdę za siebie Moja bratnia dusza To jest moja podróż To jest już koniec Kiedy jesteśmy w skrzyni Jodłowej Wstawać codziennie rano Robak jest w jabłku Jestem zdenerwowana Wszystko mnie obwinia Potop*1 Otchłań Baudelaire'a Czytam wszystko Stało się, nikogo to nie obchodzi To jest moje życie Stać się jednością z moim łóżkiem Kochając ciebie Gdzie jesteś Gdzie, gdzie Łzy, łzy Łzy, łzy Bólu Radości Na moich policzkach, tam Przecinających się, przecinających Przecinających Łez, łez Łez, czego... Jaki jest sens życia Jeśli ciebie nie ma Odcinam się, odcinam się, odcinam się I w moim szklanym więzieniu Kiedy już nie wiem Co zrobić Obejmuję życie jak nikt Nawet bóg Ze strachu opuszcza mnie Ale proszę Przez wzgląd na uczucia Jeśli nadal je mam Od dłuższego czasu Tam, czuję się samotna Lot do Tuluzy Do świętego chóru By podróżować To jest już koniec Kiedy jesteśmy w skrzyni Jodłowej Wstawać co... ...dziennie rano Robak jest w jabłku Jestem zdenerwowana Wszystko mnie obwinia Otchłań Baudelaire'a To smutek Stało się, nikogo to nie obchodzi To jest moje życie Stać się jednością z moim łóżkiem Kochając ciebie Gdzie jesteś Gdzie, gdzie Łzy, łzy Łzy, łzy |
dopiero co odkryłam tę stronę. nie wiem czy mogę o to prosić, nie chcę nikomu nic narzucać, ale byłabym wdzięczna za tłumaczenie Les humains - salut c'est cool.
OdpowiedzUsuńdziękuję za wszystkie tlumaczenia.
Nie miałem okazji dokładniej się temu przyjrzeć, ale czy tam jest w ogóle jakiś tekst? Proszę o podesłanie. Pozdrawiam
UsuńI poszło: http://www.karmnikdlaptakow.com.pl/2019/06/cytat-i-piatkowe-tumaczenie-les-humains.html
Usuń