"W rzeczywistości (cóż za niebezpieczne słowo!) literatura nasza tego okresu przeradzała się w publicystykę literacką. Wyglądało, że pisma literackie ("Wiadomości" i "Prosto z mostu") mają służyć pisarzom i ich twórczości; ale naprawdę pisarze byli po to aby miał czym pożywić się tygodnik, jedyna prawdziwa literatura owego czasu. Nieunikniony proces, zachodzący na całym świecie? Czy też następstwo osłabienia "ja" polskiego, tego "ja" które jest podstawą tworzenia? Gdy pisarze są niepewni siebie, gdy żaden nie jest dość rzeczywisty, gdy nikt nie trafia w sedno, a cały kierunek rozwoju chybia i omija rzeczy najistotniejsze..." - Witold Gombrowicz "Dziennik 1953-1969"
Utwór: Aimer c'est tout donner
Wykonawca: Natasha St-Pier (z udziałem Thomasa Pouzina)
Album: Thérèse de Lisieux (2018)
Voici le plus grand amour C'est de donner sa vie Pour tous ceux que l'on aime Et ceux que l'on bénits Nous ne sommes faits Que pour aimer Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Et se donner soi-même Et redire à jamais De toute éternité Aimer c'est tout donner Et se donner soi-même Et se donner soi-même Sans amour à quoi bon vivre Et à quoi bon chanter Sans amour à quoi bon rire Et à quoi bon rêver Nous ne sommes faits que pour aimer Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Et se donner soi-même Et redire à jamais De toute éternité Aimer c'est tout donner Et se donner soi-même Et se donner soi-même Oui, nous ne sommes faits que pour aimer C'est notre vie, c'est notre destinée À quoi bon vivre, et à quoi bon d'aimer Si l'amour venait à manquer? Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Et se donner soi-même Et redire à jamais De toute éternité Aimer c'est tout donner Aimer c'est tout donner Et se donner soi-même Et se donner soi-même Aimer c'est tout donner | Oto i największa miłość Taka za którą oddaje się życie Wszystkim, których kochamy I tych, których błogosławimy Jesteśmy stworzeni Tylko do miłości Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko I oddawać siebie I powtarzać zawsze Przez całą wieczność Kochać to dawać wszystko I oddawać siebie I oddawać siebie Co to za życie bez miłości I jaki sens śpiewania Po co się śmiać bez miłości I jaki sens marzenia Jesteśmy stworzeni tylko do miłości Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko I oddawać siebie I powtarzać zawsze Przez całą wieczność Kochać to dawać wszystko I oddawać siebie I oddawać siebie Tak, jesteśmy stworzeni tylko do miłości To jest nasze życie, to nasze przeznaczenie Jak właściwie żyć i czym byłaby przyjaźń Gdyby brakowało miłości? Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko I oddawać siebie I powtarzać zawsze Przez całą wieczność Kochać to dawać wszystko Kochać to dawać wszystko I oddawać siebie I oddawać siebie Kochać to dawać wszystko |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz