Utwór: Color Gitano
Wykonawca: Kendji Girac
Album: Kendji (2014)
C'est une façon de voir la vie Un peu plus grand qu'un pays Un destin, un regard C'est de la musique, des cris Un pour tous,et tous réunis Un chemin, une histoire Mi vida, mis amor Mi fuerza, mi amor Color Gitano Ma raison, mes valeurs Ma maison, ma couleur Color Gitano Gitano El color de mi cielo Gitano Le coeur qui bat sous ma peau (X2) C'est des guitares, des nuits sans fin Les mots chaleureux des anciens Le respect et les liens C'est ton regard croisant le mien Nous deux au milieu du chemin Et soudain tu deviens Mi vida, mis amor Mi fuerza, mi amor Color Gitano Ma passion, mon bonheur Ma maison, ma couleur Color Gitano Gitano El color de mi cielo Gitano Le coeur qui bat sous ma peau (X2) Dans nos coeurs, dans nos âmes Dans nos sangs, dans nos flames Nos couleurs gitane Dans mon coeur, dans mon âme s'enflame Mes couleurs gitane Gitano El color de mi cielo Gitano Le coeur qui bat sous ma peau (X2) | To sposób patrzenia na życie Trochę większe niż jeden kraj Przeznaczenie, spojrzenie To jest muzyka, krzyki Jeden za wszystkich, wszyscy razem Droga, historia Moje życie, moja miłość Moja siła, moja miłość Barwa Cygana (Romów) Moja racja, moje wartości Mój dom, mój kolor Barwa Cygana Cygan Kolor mojego nieba Cygan Serce bijące pod moją skórą (x2) To gitary, niekończące się noce Ciepłe słowa starszych Respekt i więzi To twoje spojrzenie krzyżujące się z moim Nas dwoje pośrodku drogi I nagle ty stajesz się Moim życiem, moją miłością Moją siłą, moja miłością Barwa Cygana (Romów) Moja pasja, moje szczęście Mój dom, mój kolor Barwa Cygana Cygan Kolor mojego nieba Cygan Serce bijące pod moją skórą (x2) W naszych sercach, w naszych duszach W naszej krwi, w naszych płomieniach Nasze cygańskie kolory W moim sercu, w mojej rozpalonej duszy Moje cygańskie kolory Cygan Kolor mojego nieba Cygan Serce bijące pod moją skórą (x2) |
setu[i]n fasą de włar la wi
ą pe plu[i] grą ką peji
ę destą ę regar
se de la muzik ede kri
ą pur tuse tusreuni
ą szemę u[i]nistłar
mi wida mizamor
mi fuersa mi amor
kolor ritano
ma rezą me waler
ma mezą ma kuler
kolor ritano
ritano
e kolor de mi sielo
ritano
le ker ki ba su ma po (x2)
se de gitar de nłi są fę
le mo szalere dezansję
le respe e le lię
se tą regar krłazą le mię
nu de o milie du[i] szemę
e sudę tu[i] dewię
mi wida misamor
mi fuersa mi amor
kolor ritano
ma pasją mą boner
ma mezą ma kuler
kolor ritano
ritano
e kolor de mi sielo
ritano
le ker ki ba su ma po
dą no ker dą nozame
dą no sąg dą no flame
no kuler rzitan
dą mą ker dą moname sąflame
ritano
e kolor de mi sielo
ritano
le ker ki ba su ma po
przyczepie sie tylko do color Hitano :)
OdpowiedzUsuńCzy byłaby możliwość dodania tłumaczenia + zapisu fonetycznego kolejnej piosenki tego artysty? Chodzi mi o ten utwór: https://www.youtube.com/watch?v=7uG6E6bVKU0
OdpowiedzUsuńZ góry bardzo dziękuję.
Być może, choć tego sporo w sieci aktualnie. pozdr
Usuń