Utwór: Douleur ébène
Wykonawca: Kery James
Album: Mouhammad Alix (2016)
[Refrain] (x2) Douleur ébène, mon histoire est faite de couleur et peine Je ne suis pas au bout de mes chaînes J'attends, comme toi, que la lumière s'éteigne Que la mort m'étreigne, que la mort me prenne J'ai vécu dans l'ombre de ma douleur ébène [Couplet 1] Étranger, quoi que je fasse, je n'serai jamais à ma place Noire est ma couleur, et pas qu'en surface Je soigne une douleur, une autre la remplace Je manque d'air, j'manque d'espace Comme un gangster, bloqué dans le sas À mes adversaires, j'peux faire face Chaque jour est une guerre, une promesse de menace En forme de pouchka est mon continent Ces larmes ne sèchent pas incontinent Vomi du pétrole, crache des diamants Pourquoi crois-tu que son sol, soit rougi par le sang ? Je n'ai pour Guerlain, que le fouet et le bâton J'suis un Africain, qui n'a pas de patron La souffrance m'attire, comme un aimant Comme un futur martyr, je souris rarement [Refrain] (x2) Douleur ébène, mon histoire est faite de couleur et peine Je ne suis pas au bout de mes chaînes J'attends, comme toi, que la lumière s'éteigne Que la mort m'étreigne, que la mort me prenne J'ai vécu dans l'ombre de ma douleur ébène [Couplet 2] Je suis souvent d'humeur noir J'fais des nuits blanches, j'ai des idées noires Le cœur qui flanche, je broie du noir J'suis de nature franche, je fais de l'humour noir Mes pensées sont obscures comme une nuit sans lune Même au bord de la mer, j'ai de l'amertume Le soleil brille, pourtant j'marche dans la brume J'erre dans ma ville en attendant qu'on m'fume Et plus rien ne m'étonne, comme un négro vivant à Ferguson Ma vie vacille entre ombre et lumière J'ai la peau sombre, pourtant j'y vois clair [Refrain] (x3) Douleur ébène, mon histoire est faite de couleur et peine Je ne suis pas au bout de mes chaînes J'attends, comme toi, que la lumière s'éteigne Que la mort m'étreigne, que la mort me prenne J'ai vécu dans l'ombre de ma douleur ébène [Outro] (x4) Je suis souvent d'humeur noir J'fais du rap mais j'ai le blues... [Choeurs] Mon histoire est faite de couleur et peine Je ne suis pas au bout de mes chaînes Douleur ébène, mon histoire est faite de couleur et peine Douleur ébène, je ne suis pas au bout de mes chaînes Douleur ébène... | [Refren] (x2) Smutek hebanu*1, moja historia znaczona jest kolorem i bólem Nie wyzwoliłem się ze swoich kajdanów*2 Czekam, tak jak ty, aż zgaśnie światło Aż śmierć mnie obejmie, aż śmierć mnie zabierze Żyłem w cieniu mojego hebanowego bólu [Zwrotka 1] Ten obcy - czego bym nie uczynił, nigdy nie będę u siebie Czerń jest moją barwą, i nie tylko z wierzchu Gdy uleczę jeden ból, inny go zastępuje Brakuje mi powietrza, brakuje mi przestrzeni Jak gangster, zamknięty w wieży*3 Ku moim adwersarzom, kieruję swą twarz Każdego dnia jest jakaś wojna, obietnica zagrożenia Mój kontynent ma kształt działa*4 Te łzy nie wyschną niepowstrzymane Wymiotując ropą, plując diamentami Jak sądzisz, dlaczego jego ziemia zalewa się czerwienią krwi? Nie jestem za Guerlainem*5, prawami bata i kija Jestem Afrykańczykiem, który nie ma pana Cierpienie mnie przyciąga, jak kochanka Jak przyszłe męczeństwo, uśmiecham się rzadko [Refren] (x2) Smutek hebanu, moja historia znaczona jest kolorem i bólem Nie wyzwoliłem się ze swoich kajdanów Czekam, tak jak ty, aż zgaśnie światło Aż śmierć mnie obejmie, aż śmierć mnie zabierze Żyłem w cieniu mojego hebanowego bólu [Zwrotka 2] Jestem często w smutnym nastroju Miewam bezsenne noce, czarne myśli Zakutane serce, ciemne spojrzenie na życie Jestem z natury szczery, lubię czarny humor Moje myśli są czarne jak noc bez księżyca Nawet zanurzony w morzu, jestem pełen goryczy Słońce świeci, a jednak kroczę we mgle Błądzę po mieście, aż zaczyna mnie palić I nic mnie nie zaskakuje, jak czarnych w Ferguson*6 Moje życie waha się pomiędzy światłem i cieniem Mam ciemną skórę, jednak widzę jasno [Refren] (x3) Smutek hebanu, moja historia znaczona jest kolorem i bólem Nie wyzwoliłem się ze swoich kajdanów Czekam, tak jak ty, aż zgaśnie światło Aż śmierć mnie obejmie, aż śmierć mnie zabierze Żyłem w cieniu mojego hebanowego bólu [Outro] (x4) Jestem często w smutnym nastroju Rapuję, ale czuję żal [Chórki] Moja historia znaczona jest kolorem i bólem Nie wyzwoliłem się ze swoich kajdanów Smutek hebanu, moja historia znaczona jest kolorem i bólem Smutek hebanu, nie wyzwoliłem się ze swoich kajdanów Smutek hebanu |
*2 Autor nawiązuje do niewolnictwa.
*3 Tak naprawdę chodzi o zamek, ale wieża z oczywistych względów jest tu na miejscu.
*3 Tak naprawdę chodzi o zamek, ale wieża z oczywistych względów jest tu na miejscu.
*4 Autor postrzega Afrykę, czyli swój rodzimy kontynent, jako miejsce cierpienia symbolizowane przez działo, a zatem symbol cierpienia, wojen i bólu.
*5 Jean-Paul Guerlain, właściciel marki perfumeryjnej Guerlain, osobnik rasy białej znany z bardzo rasistowskich wypowiedzi
*6 Nawiązanie do wydarzeń mających miejsce w Stanach Zjednoczonych w miejscowości Ferguson, gdzie w 2014 roku, 6 strzałami z broni, biały policjant Darren Wilson zastrzelił 18 letniego czarnoskórego Michaela Browna. W wyniku tych wydarzeń doszło do zamieszek i wielu czarnoskórych protestowało przeciwko negatywnemu podejściu policji amerykańskiej do osób o odmiennym, a szczególnie czarnym zabarwieniu skóry.
*5 Jean-Paul Guerlain, właściciel marki perfumeryjnej Guerlain, osobnik rasy białej znany z bardzo rasistowskich wypowiedzi
*6 Nawiązanie do wydarzeń mających miejsce w Stanach Zjednoczonych w miejscowości Ferguson, gdzie w 2014 roku, 6 strzałami z broni, biały policjant Darren Wilson zastrzelił 18 letniego czarnoskórego Michaela Browna. W wyniku tych wydarzeń doszło do zamieszek i wielu czarnoskórych protestowało przeciwko negatywnemu podejściu policji amerykańskiej do osób o odmiennym, a szczególnie czarnym zabarwieniu skóry.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz